José Ignacio Lapido - Cosas por Hacer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Ignacio Lapido - Cosas por Hacer




Cosas por Hacer
Дела, которые нужно сделать
Habrá que inventar un nuevo idioma,
Придется изобрести новый язык,
Que sólo entendamos y yo,
Который будем понимать только ты и я,
Para hablar de esperanza y de derrota.
Чтобы говорить о надежде и поражении.
Ya ves, aún quedan... aún quedan cosas por hacer.
Видишь ли, еще есть... еще есть дела, которые нужно сделать.
Habrá que cerrar muy bien los ojos
Придется закрыть глаза очень крепко,
Para ver lo que nadie más verá
Чтобы увидеть то, что никто больше не увидит,
Y explicar la razón de nuestro asombro.
И объяснить причину нашего изумления.
Después de todo, aún quedan cosas por hacer, por hacer.
В конце концов, еще есть дела, которые нужно сделать, сделать.
Supisteis pronto que eran siete los pecados
Вы рано узнали, что есть семь грехов,
Por los que el cielo os podría condenar,
За которые небо может вас осудить,
Si cometisteis tres, será que os quedan cuatro.
Если вы совершили три, значит, у вас осталось четыре.
Pensadlo: aún quedan cosas por hacer.
Подумайте: еще есть дела, которые нужно сделать.
Habrá que escarbar en el pasado
Придется копаться в прошлом,
A falta de un futuro prometedor
За неимением многообещающего будущего,
Y habrá que vivir para contarlo.
И придется жить, чтобы рассказать об этом.
No es tan malo, aún quedan cosas por hacer...
Это не так уж плохо, еще есть дела, которые нужно сделать...
Por hacer...
Сделать...
Por hacer...
Сделать...
Por hacer...
Сделать...
Por hacer.
Сделать.





Writer(s): Jose Ignacio Garcia Lapido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.