Paroles et traduction José Ignacio Lapido - Cuando Se Apaga la Luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Se Apaga la Luz
Когда гаснет свет
El
sol
se
oculta
por
el
horizonte
Солнце
скрывается
за
горизонтом,
Llega
la
hora
de
los
soñadores
Наступает
час
мечтателей,
Perdemos
el
norte
al
echar
cara
o
cruz
Мы
теряем
ориентир,
бросая
монетку,
Comienza
el
desorden
cuando
se
apaga
la
luz
Начинается
беспорядок,
когда
гаснет
свет.
Vendrá
el
alboroto,
vendrá
el
tiroteo
Начнется
шум,
начнется
стрельба,
El
rock'n'roll
y
los
fundidos
en
negro
Рок-н-ролл
и
кадры
с
затемнением,
Y
las
muñecas
que
visten
de
azul
И
куклы,
одетые
в
голубое,
Todo
concuerda
cuando
se
apaga
la
luz
Всё
сходится,
когда
гаснет
свет.
Haremos
el
camino
a
oscuras
Мы
пройдем
этот
путь
в
темноте,
Sé
que
te
encanta
tropezar
Знаю,
тебе
нравится
спотыкаться,
Saldremos
de
dudas
Мы
развеем
сомнения,
Con
sólo
preguntar
Просто
спросив,
Por
dónde
se
va
al
bar
que
está
en
penumbra
Как
пройти
к
бару,
что
в
полумраке.
No
lo
creí
cuando
me
lo
dijiste
Я
не
поверил,
когда
ты
мне
сказала,
Johnny
Weismuller
robó
los
fusibles
Что
Джонни
Вайсмюллер
украл
предохранители,
Ahora
Bela
Lugosi
desde
su
ataúd
Теперь
Бела
Лугоши
из
своего
гроба
Nos
mira
y
sonríe
cuando
se
apaga
la
luz
Смотрит
на
нас
и
улыбается,
когда
гаснет
свет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ignacio Garcia Lapido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.