Paroles et traduction José Ignacio Lapido - El Mas Allá
Ronda
un
gato
persa
por
mis
sueños
A
Persian
cat
prowls
my
dreams
Hablandome
de
muerte
y
de
amor.
Talking
to
me
of
death
and
love.
Me
dá
como
a
ese
viejo
It
makes
me
feel
like
that
old
man
Príncipe
del
dolor,
Prince
of
pain,
Aquél
tiempo
convirtió
en
piedra
el
corazón.
That
time
turned
his
heart
to
stone.
En
la
planta
decimotercera
On
the
thirteenth
floor
Se
coló
el
diablo
en
mi
ascensor
The
devil
snuck
into
my
elevator
No
supe
quién
era
hasta
que
me
habló
I
didn't
know
who
he
was
until
he
spoke
to
me
Con
esa
extraña
melodía
de
su
voz.
With
that
strange
melody
in
his
voice.
Cuando
tú
quieras,
yo
te
puedo
desvelar
When
you
want,
I
can
reveal
to
you
Lo
que
te
espera
en
el
más
allá.
What
awaits
you
in
the
beyond.
Hay
un
hombre
bueno
en
el
camino
There
is
a
good
man
on
the
road
Que
me
ofrece
vino
y
conversación
Who
offers
me
wine
and
conversation
Alguien
le
habrá
dicho
Someone
must
have
told
him
Que
voy
sin
dirección
y
que
llevo
varios
siglos
perdido.
That
I
am
going
nowhere
and
have
been
lost
for
centuries.
A
ver
amigo
cuándo
vas
a
madurar?
Listen
up,
friend,
when
will
you
ever
grow
up?
Estás
hundido
y
no
ves
más
más
allá.
You're
down
and
out,
and
you
can't
see
beyond
the
here
and
now.
Hazle
caso
al
perro
asirio
Listen
to
the
Assyrian
dog
Y
pon
mucha
atención
porque
el
cielo
manda
avisos
en
And
pay
attention,
because
heaven
sends
warnings
in
Forma
de
delirios
pero
a
veces
tienen
forma
de
canción.
The
form
of
delirium,
but
sometimes
they
come
in
the
form
of
a
song.
Nunca
se
sabe
cuando
te
puede
llegar
You
never
know
when
it
might
reach
you
Algún
mensaje
desde...
Some
message
from...
Desde
el
más
allá
From
beyond
Desde
el
más
allá
(×4)
From
beyond
(×4)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Ignacio Lapido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.