Paroles et traduction José Ignacio Lapido - Estrellas del Purgatorio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrellas del Purgatorio
Stars of Purgatory
Somos
estrellas
del
purgatorio
en
espera
de
condena
We
are
stars
of
purgatory,
awaiting
condemnation
Sin
combustible,
sin
repertorio,
atascados
entre
el
Bien
y
el
Mal
Lacking
fuel,
lacking
repertoire,
stuck
between
Good
and
Evil
Vivimos
a
siete
manzanas
de
Dios
y
a
siete
del
Demonio
We
live
at
seven
blocks
from
God,
and
seven
from
the
Devil
Dosificando
amores
y
odios
en
un
horno
a
medio
gas
Dosifying
loves
and
hatreds
in
an
oven
at
half-throttle
Al
final
será
complicado
que
alguno
de
nosotros
saque
una
conclusión
In
the
end,
it
will
be
hard
for
any
of
us
to
draw
a
conclusion
Al
final
será
casi
un
milagro
llegar
al
fondo,
al
fondo
de
la
cuestión
In
the
end,
it
will
be
almost
a
miracle
to
reach
the
bottom,
the
bottom
of
the
question
Tú
pides
agua,
yo
pido
fuego
y
el
Cielo
nos
pide
cuentas
You
ask
for
water,
I
ask
for
fire,
and
Heaven
calls
us
to
account
Yo
sigo
en
Cuaresma,
tú
estás
en
Adviento
y
las
moscas
alrededor
I
am
still
in
Lent,
you
are
in
Advent,
and
the
flies
buzz
around
Tú
buscas
un
vaso
y
yo
un
cenicero,
no
hay
nadie
que
nos
entienda
You
look
for
a
glass
and
I
for
an
ashtray,
there
is
no
one
who
understands
us
Te
enseñaré
a
encender
una
hoguera
pero
llévate
el
extintor
I'll
teach
you
how
to
light
a
fire,
but
take
the
extinguisher
with
you
Al
final
será
complicado
que
alguno
de
nosotros
saque
una
conclusión
In
the
end,
it
will
be
hard
for
any
of
us
to
draw
a
conclusion
Al
final
será
casi
un
milagro
llegar
al
fondo,
al
fondo
de
la
cuestión
In
the
end,
it
will
be
almost
a
miracle
to
reach
the
bottom,
the
bottom
of
the
question
La
máquina
nunca
devuelve
monedas
ni
el
tiempo
concede
treguas
The
machine
never
returns
coins,
nor
does
time
grant
truces
Después
de
una
recta
hay
cientos
de
curvas
sin
visibilidad
After
a
straight
line,
there
are
hundreds
of
blind
curves
Y
ya
se
agotó
el
turno
previsto
de
ruegos
y
preguntas
And
the
scheduled
time
for
prayers
and
questions
has
already
run
out
El
juez
quiere
hechos
y
no
conjeturas
con
visos
de
realidad
The
judge
wants
facts,
not
conjectures
with
the
appearance
of
reality
Al
final
será
complicado
que
alguno
de
nosotros
saque
una
conclusión
In
the
end,
it
will
be
hard
for
any
of
us
to
draw
a
conclusion
Al
final
será
casi
un
milagro
llegar
al
fondo,
al
fondo
de
la
cuestión
In
the
end,
it
will
be
almost
a
miracle
to
reach
the
bottom,
the
bottom
of
the
question
Llegar
al
fondo,
al
fondo
de
la
cuestión
To
reach
the
bottom,
the
bottom
of
the
question
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Ignacio Lapido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.