José Ignacio Lapido - Estrellas del Purgatorio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Ignacio Lapido - Estrellas del Purgatorio




Estrellas del Purgatorio
Звёзды чистилища
Somos estrellas del purgatorio en espera de condena
Мы звёзды чистилища в ожидании приговора
Sin combustible, sin repertorio, atascados entre el Bien y el Mal
Без топлива, без репертуара, застрявшие между Небом и Преисподней
Vivimos a siete manzanas de Dios y a siete del Demonio
Мы живём в семи кварталах от Бога и в семи от Дьявола
Dosificando amores y odios en un horno a medio gas
Отмеряя любовь и ненависть на еле теплящем огне
Al final será complicado que alguno de nosotros saque una conclusión
В конце концов, будет сложно, чтобы кто-то из нас сделал вывод
Al final será casi un milagro llegar al fondo, al fondo de la cuestión
В конце концов, это будет почти чудо докопаться до сути, до сути вопроса
pides agua, yo pido fuego y el Cielo nos pide cuentas
Ты просишь воды, я прошу огня, а Небеса спрашивают нас
Yo sigo en Cuaresma, estás en Adviento y las moscas alrededor
Я всё ещё в Великом посту, ты в Адвенте, а вокруг мухи
buscas un vaso y yo un cenicero, no hay nadie que nos entienda
Ты ищешь стакан, а я пепельницу, нет никого, кто бы нас понял
Te enseñaré a encender una hoguera pero llévate el extintor
Я научу тебя разводить костёр, но возьми с собой огнетушитель
Al final será complicado que alguno de nosotros saque una conclusión
В конце концов, будет сложно, чтобы кто-то из нас сделал вывод
Al final será casi un milagro llegar al fondo, al fondo de la cuestión
В конце концов, это будет почти чудо докопаться до сути, до сути вопроса
La máquina nunca devuelve monedas ni el tiempo concede treguas
Автомат никогда не возвращает монеты, а время не даёт поблажек
Después de una recta hay cientos de curvas sin visibilidad
После прямой сотни невидимых поворотов
Y ya se agotó el turno previsto de ruegos y preguntas
И вот уже закончилось предписанное время молитв и вопросов
El juez quiere hechos y no conjeturas con visos de realidad
Судья хочет фактов, а не догадок, похожих на реальность
Al final será complicado que alguno de nosotros saque una conclusión
В конце концов, будет сложно, чтобы кто-то из нас сделал вывод
Al final será casi un milagro llegar al fondo, al fondo de la cuestión
В конце концов, это будет почти чудо докопаться до сути, до сути вопроса
Llegar al fondo, al fondo de la cuestión
Докопаться до сути, до сути вопроса





Writer(s): José Ignacio Lapido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.