Paroles et traduction José Ignacio Lapido - Está Que Arde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Está Que Arde
It's Burning Up
Mientras
olvidamos
todo
aquello
que
aprendimos,
As
we
forget
all
that
we
have
learned,
Seguimos
recibiendo
información.
We
continue
to
receive
information.
Se
atascan
los
desagües
con
discursos
vacíos,
Drains
get
clogged
with
empty
speeches,
Se
nos
cortará
la
digestión.
Our
digestion
will
be
cut
off.
Ya
me
veis,
de
nuevo
con
mi
disfraz
de
sombra,
You
see
me
again
with
my
shadow
costume,
Otra
vez
dispuesto
a
resistir.
Once
more
willing
to
resist.
Os
diré
en
verso
lo
que
escribí
en
prosa,
I'll
say
in
verse
what
I
wrote
in
prose,
Me
temo
que
la
cosa
está
que
arde
por
aquí.
I'm
afraid
things
are
burning
up
around
here.
El
sepulturero
obedece
al
ministro
The
undertaker
obeys
the
minister
Que
le
ha
dicho
que
cave
un
metro
más,
Who
has
told
him
to
dig
one
meter
more,
Que
eche
agua
al
vino
y
que
empeñe
sus
anillos,
To
water
down
the
wine
and
pawn
his
rings,
Que
compre
flores
para
el
funeral.
To
buy
flowers
for
the
funeral.
Ya
me
veis,
de
nuevo
con
mi
disfraz
de
sombra,
You
see
me
again
with
my
shadow
costume,
Otra
vez
dispuesto
a
resistir.
Once
more
willing
to
resist.
Despertad
a
los
niños
criados
por
la
loba,
Wake
up
the
children
raised
by
the
she-wolf,
Me
temo
que
la
cosa
está
que
arde
por
aquí.
I'm
afraid
things
are
burning
up
around
here.
Ya
os
hablé
de
espinas
y
de
rosas,
I
already
told
you
about
thorns
and
roses,
Pero
ahora
no
os
quiero
aburrir.
But
now
I
don't
want
to
bore
you.
Si
venís
mañana,
traed
la
cantimplora,
If
you
come
tomorrow,
bring
a
canteen,
Me
temo
que
la
cosa
está
que
arde
por
aquí.
I'm
afraid
things
are
burning
up
around
here.
No
esperéis
que
os
empujen
hoy
los
vientos
alisios,
Don't
expect
the
trade
winds
to
push
you
today,
Sabéis
lo
mismo
que
yo,
You
know
just
as
well
as
I
do,
Que
el
barco
está
tocado
y
pronto
estará
hundido
That
the
ship
is
damaged
and
will
soon
be
sunk
Si
no
cambia
la
tripulación.
If
the
crew
doesn't
change.
Ya
me
veis,
de
nuevo
con
mi
disfraz
de
sombra,
You
see
me
again
with
my
shadow
costume,
Otra
vez
dispuesto
a
resistir.
Once
more
willing
to
resist.
No
temáis
si
veis
que
sale
humo
de
las
notas,
Don't
be
afraid
if
you
see
smoke
coming
from
the
notes,
Me
temo
que
la
cosa
está
que
arde
por
aquí.
I'm
afraid
things
are
burning
up
around
here.
Está
que
arde
por
aquí,
It's
burning
up
around
here,
Está
que
arde
por
aquí.
It's
burning
up
around
here.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ignacio Garcia Lapido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.