Paroles et traduction José Ignacio Lapido - La Antesala del Dolor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Antesala del Dolor
The Antichamber of Pain
La
Venus
del
Espejo
conserva
su
pasado
en
un
bote
de
pastillas
The
Venus
of
the
Mirror
preserves
her
past
in
a
bottle
of
pills
Colecciona
eslabones
de
cadenas
con
las
que
ató
su
corazón
Collects
chain
links
with
which
she
tied
her
heart
Navajeros
y
contrabandistas
la
amaron
mucho
antes
que
yo
Penknife
fighters
and
smugglers
loved
her
long
before
me
Por
eso
sé
que
sus
caricias
son
la
antesala
del
dolor
That's
why
I
know
her
caresses
are
the
antechamber
of
pain
El
Hombre
de
las
Cavernas
me
ha
llamado
para
contarme
sus
penas
The
Caveman
has
called
to
tell
me
his
troubles
Con
sus
palos
y
sus
piedras
aun
no
sabe
que
ha
inventado
el
rock&roll
With
his
sticks
and
stones,
he
still
doesn't
know
he's
invented
rock&roll
Sólo
piensa
en
pagar
sus
deudas
y
ponerse
pronto
en
paz
con
Dios
He
just
thinks
about
paying
off
his
debts
and
making
his
peace
with
God
Pero
antes
se
dará
una
vuelta
por
la
Antesala
del
Dolor
But
first,
he'll
take
a
turn
in
the
Antechamber
of
Pain
Dile
adiós
a
la
tristeza
Say
goodbye
to
sadness
Hay
un
bar
que
nunca
cierra
There’s
a
bar
that
never
closes
Es
la
Antesala
del
Dolor
It’s
the
Antechamber
of
Pain
Dile
adiós
a
la
tristeza
Say
goodbye
to
sadness
El
techo
está
lleno
de
estrellas
en
la
Antesala
del
Dolor
The
ceiling
is
full
of
stars
in
the
Antechamber
of
Pain
El
Pensador
de
Rodin
se
ha
levantado
harto
de
no
hallar
respuestas
Rodin's
The
Thinker
has
risen,
tired
of
not
finding
answers
Lleva
siglos
esperando
el
momento
justo
de
entrar
en
acción
He's
spent
ages
waiting
for
the
right
moment
to
spring
into
action
Nada
bueno
ronda
en
su
cabeza
desde
que
alguien
le
contó
Nothing
good
comes
to
mind
since
someone
told
him
A
qué
sabe
la
ginebra
en
la
Antesala
del
Dolor
What
gin
tastes
like
in
the
Antechamber
of
Pain
Dile
adiós
a
la
tristeza
Say
goodbye
to
sadness
Hay
un
bar
que
nunca
cierra
There’s
a
bar
that
never
closes
Es
la
Antesala
del
Dolor
It’s
the
Antechamber
of
Pain
Dile
adiós
a
la
tristeza
Say
goodbye
to
sadness
El
techo
está
lleno
de
estrellas
The
ceiling
is
full
of
stars
En
la
Antesala
del
Dolor
In
the
Antechamber
of
Pain
La
Antesala
del
Dolor
The
Antechamber
of
Pain
La
Antesala
del
Dolor...
The
Antechamber
of
Pain...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ignacio Garcia Lapido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.