José Ignacio Lapido - La Hora de los Lamentos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Ignacio Lapido - La Hora de los Lamentos




La Hora de los Lamentos
Час сетований
Semáforos en ámbar,
Янтарные светофоры,
Los pájaros levantan vuelo.
Птицы взмывают ввысь.
Ventanas entreabiertas
Полуоткрытые окна,
Que dejan que se escape el amor.
Из которых утекает любовь.
Hay millones de maletas
Миллионы чемоданов,
Pero no hay nadie en la estación.
Но на вокзале никого нет.
Por la radio anuncian
По радио объявляют,
Que se acerca una tormenta.
Что приближается буря.
De las voces de la calle
От уличных голосов
Sólo quedan ya los ecos
Остались лишь отзвуки
Y se dice que en el cielo
И говорят, что на небесах
Se agotó la compasión.
Закончилось сострадание.
En los garitos y en los templos
В барах и храмах
Suena la misma canción.
Звучит одна и та же песня.
Todo el mundo sabe
Все знают,
Que esto va a ponerse feo.
Что это будет ужасно.
Nadie está a salvo de los aguaceros
Никто не защищен от ливней,
Si donde llueve es en el corazón.
Если дождь идет в сердце.
No hay refugio, y yo lo sabemos.
Нет убежища, мы с тобой это знаем.
Otra vez llegó la hora de los lamentos.
Снова настал час сетований.
Brotan desengaños
Там, где вчера я сажал надежды,
Donde ayer planté deseos.
Сейчас растут разочарования.
Todo está muy claro
Все очень ясно,
Dentro de la confusión.
Среди неразберихи.
Mil problemas esperando
Тысяча проблем в ожидании,
Y vence el plazo del dolor.
И истекает срок боли.
Ojalá despierte
Надеюсь, я проснусь,
Y vea que todo ha sido un sueño.
И что все это было сном.
Nadie está a salvo de los aguaceros
Никто не защищен от ливней,
Si donde llueve es en el corazón.
Если дождь идет в сердце.
No hay refugio, y yo lo sabemos.
Нет убежища, мы с тобой это знаем.
Otra vez llegó la hora de los lamentos.
Снова настал час сетований.
En los garitos y en los templos
В барах и храмах
Suena la misma canción.
Звучит одна и та же песня.
Todo el mundo sabe
Все знают,
Que esto va a ponerse feo.
Что это будет ужасно.
Nadie está a salvo de los aguaceros
Никто не защищен от ливней,
Si donde llueve es en el corazón.
Если дождь идет в сердце.
No hay refugio, y yo lo sabemos.
Нет убежища, мы с тобой это знаем.
Otra vez llegó la hora de los lamentos.
Снова настал час сетований.
Otra vez llegó la hora de los lamentos.
Снова настал час сетований.





Writer(s): José Ignacio Lapido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.