José Ignacio Lapido - Muy Lejos de Aquí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Ignacio Lapido - Muy Lejos de Aquí




Muy Lejos de Aquí
Очень далеко отсюда
Desde un lugar entre la realidad y el sueño
Откуда-то между реальностью и мечтой
A punto de partir
Я собираюсь уйти
Fuera del mapa
За пределы карты
Fuera del tiempo
За пределы времени
Me voy...
Я ухожу...
Muy lejos...
Очень далеко...
De aqui...
Отсюда...
Perfeccionandome en el arte del silencio
Совершенствуясь в искусстве молчания
Sin nada más que decir
Сказав все, что нужно было сказать
Tal vez dormido, tal vez despierto
Быть может, во сне, а может, и наяву
Me voy...
Я ухожу...
Muy lejos...
Очень далеко...
De aqui...
Отсюда...
Un viejo tren abandonado en vía muerta nos espera a y a
Старый, заброшенный поезд на запасном пути ждет нас, тебя и меня
Somos.sonambulos en noche de tormentas
Мы лунатики в ночь штормов
Iremos muy lejos de aquí
Мы поедем очень далеко отсюда
Entre la niebla seguiré aquel sendero
В тумане я вижу ту тропу,
Donde te perdí
Где я тебя потерял
Con mis errores a modo de amuleto
И мои ошибки мой амулет.
Me voy...
Я ухожу...
Muy lejos...
Очень далеко...
De aquí...
Отсюда...
Un viejo tren abandonado en vía muerta nos espera a y a
Старый, заброшенный поезд на запасном пути ждет нас, тебя и меня
Somos sonámbulos en noche de tormentas
Мы лунатики в ночь штормов
Iremos...
Мы поедем...
Muy lejos...
Очень далеко...
De aquí...
Отсюда...
Un viejo tren abandonado en vía muerta nos espera a y a
Старый, заброшенный поезд на запасном пути ждет нас, тебя и меня
Somos sonámbulos en noche de tormentas
Мы лунатики в ночь штормов
Iremos...
Мы поедем...
Muy lejos...
Очень далеко...
De aquí...
Отсюда...
Donde se unen las lineas paralelas
Где сходятся параллельные линии,
Donde nunca se ve el fin
Где не видно конца
Otros combates, otras trincheras
Другие сражения, другие окопы
Iremos...
Мы поедем...
Muy lejos...
Очень далеко...
De aquí...
Отсюда...





Writer(s): Barry Mann, Cynthia Weil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.