José Ignacio Lapido - No Sé por Donde Empezar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Ignacio Lapido - No Sé por Donde Empezar




No Sé por Donde Empezar
Where Do I Begin
Cien años construyendo un cielo particular
A hundred years building a private heaven
Con peces voladores y estrellas de mar,
With flying fish and starfish,
Con amantes abrazados a mitad de cada estrofa
With lovers embracing in the middle of each stanza
Y ceniceros con forma de pila bautismal.
And ashtrays shaped like a baptismal font.
Cien años recorriendo la distancia a una respuesta,
A hundred years traversing the distance to an answer
¿Seré yo uno más que no sabe o no contesta?
Will I be another who doesn't know or doesn't answer?
Pisar la luna, inventar la rueda o besarte en la oscuridad,
To walk on the moon, to invent the wheel or to kiss you in the dark
Esa clase de deseos que jamás se cumplirán.
Those kind of desires that will never be fulfilled.
No por dónde, no por dónde,
I don't know where, I don't know where,
Realmente no sé, no por dónde empezar.
I really don't know, I don't know where to start.
Lo veo desvanecerse por el horizonte,
I watch it fade away over the horizon
El tiempo se nos va al paso, luego al trote.
Time slithers by, then trots out.
Tendré que hacer un plan, quizás buscar un norte,
I'll have to make a plan, maybe find a north
Romper televisores o gritar ¡no pasarán!
Smash televisions or shout No Pasaran!
No por dónde, no por dónde,
I don't know where, I don't know where,
Realmente no sé, no por dónde empezar,
I really don't know, I don't know where to start,
No por dónde ...
I don't know where ...
Cansado de enroscar bombillas y creer que son ideas,
Tired of screwing in light bulbs and thinking they're ideas,
Cansado de estar en la orilla observando las mareas.
Tired of standing on the shore watching the tides.
Si se aparece la Virgen olerá a madreselvas,
If the Virgin appears, she'll smell like honeysuckle
Si nos visita el diablo tendré que hablar con él.
If the devil comes to visit, I'll have to talk to him.
No por dónde, no por dónde,
I don't know where, I don't know where,
Realmente no sé, no por dónde empezar.
I really don't know, I don't know where to start.





Writer(s): José Ignacio Lapido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.