Paroles et traduction José Ignacio Lapido - No Digas Que No Te Avisé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Digas Que No Te Avisé
Don't Say I Didn't Warn You
Querrán
venderte
falsos
mapas
de
caminos
al
Edén
They'll
want
to
sell
you
fake
maps
to
the
paths
to
Eden
Recetas
de
esperanza
caducadas,
paraísos
de
papel
Recipes
of
expired
hope,
paper
paradises
Te
dejarán
que
grites
para
que
pierdas
la
voz
They'll
let
you
scream
so
that
you
lose
your
voice
Que
pidas
imposibles
y
que
recojas
las
migajas
That
you
ask
for
the
impossible
and
that
you
pick
up
the
crumbs
Te
harán
creer
que
así
es
la
vida
They'll
make
you
believe
that's
how
life
is
No
digas,
no
digas
que
no
te
avisé.
Don't
say,
don't
say
I
didn't
warn
you.
Querrán
venderte
unos
zapatos
con
los
que
no
puedas
correr
They'll
want
to
sell
you
shoes
with
which
you
can't
run
Que
firmes
de
por
vida
un
contrato
que
te
obligue
a
obedecer
That
you
sign
a
lifelong
contract
that
forces
you
to
obey
Con
calles
sin
salida
te
dejarán
soñar
With
dead-end
streets
they'll
let
you
dream
Y
con
un
par
de
aspirinas
curarás
tu
desencanto
And
with
a
couple
of
aspirins
you'll
cure
your
disenchantment
Te
harán
creer
que
así
es
la
vida
They'll
make
you
believe
that's
how
life
is
No
digas,
no
digas
que
no
te
avisé.
Don't
say,
don't
say
I
didn't
warn
you.
Te
dejarán
que
grites
para
que
pierdas
la
voz
They'll
let
you
scream
so
that
you
lose
your
voice
Que
pidas
imposibles
y
que
recojas
las
migajas
That
you
ask
for
the
impossible
and
that
you
pick
up
the
crumbs
Te
harán
creer
que
así
es
la
vida
They'll
make
you
believe
that's
how
life
is
No
digas,
no
digas
que
no
te
avisé
Don't
say,
don't
say
I
didn't
warn
you
Que
no
te
avisé.
That
I
didn't
warn
you.
Que
no
te
avisé.
That
I
didn't
warn
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ignacio Garcia Lapido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.