José Ignacio Lapido - Paredes Invisibles - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Ignacio Lapido - Paredes Invisibles




Paredes Invisibles
Invisible Walls
Ahí fuera está la verdad
The truth lies out there
Nos dijeron que había que buscarla
They told us we had to seek it
Vive en la oscuridad, va armada
It lives in the darkness, it's armed
Y os puede sorprender
And it can surprise you
Yo, sin saber qué hacer
I, not knowing what to do
Disparé mis dudas al azar
I fired my doubts at random
Y perdí toda esperanza
And I lost all hope
De oír su confesión
Of hearing her confession
Viendo que escapaba una vez más.
Watching her escape once more.
Ahí fuera está lo real,
The real thing is out there,
Con sus ángulos rectos y sus leyes.
With its right angles and its laws.
Yo no lo puedo ver
I can't see it
Pero dicen que llega a deslumbrar
But they say it's dazzling
Intento conseguir
I try to get
Que alguien sintonice la emisión,
Someone to tune in to the broadcast,
Paredes invisibles
Invisible walls
Que hay entre el mundo y yo,
That stand between the world and me,
Barreras que no quise atravesar.
Barriers I didn't want to cross.
Ahí fuera están los demás,
The others are out there,
Y yo aquí con mis versos imposibles.
And I'm here with my impossible verses.
Les anuncié que hoy
I announced to them that today
No verían mi número final
They wouldn't see my final act
No puedo hacer saltar
I can't blow out
Los fusibles de la realidad
The fuses of reality
Paredes invisibles
Invisible walls
Que hay entre el mundo y yo
That stand between the world and me
Barreras que no quise atravesar
Barriers I didn't want to cross
Atravesar...
Cross...
Ahí fuera está la verdad
The truth lies out there
Alguien dijo que nos haría libres
Someone said it would set us free
No suena nada mal
It doesn't sound so bad
Pero es tan difícil de creer
But it's so hard to believe
Yo sigo sin saber
I still don't know
Si existe o es sólo una ensoñación
If it exists or is just a daydream
Paredes invisibles
Invisible walls
Que hay entre el mundo y yo
That stand between the world and me
Barreras que no quise atravesar
Barriers I didn't want to cross
Atravesar
Cross





Writer(s): Jose Igancio Lapido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.