José Ignacio Lapido - Sin pies ni cabeza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Ignacio Lapido - Sin pies ni cabeza




Sin pies ni cabeza
Neither Head nor Tail
Las octavillas han sembrado el callejón
Pamphlets have been planted in the alleyway
Anuncian la revolución que nunca llega
They proclaim a revolution which never arrives
La radio suena en mono, le falta un altavoz
The radio plays in mono, missing a speaker
La vida en estéreo: por un lado cal y el otro, arena.
Life in stereo: one side lime, the other sand.
Nadie se sabe el guión
No one knows their lines
Pero han saltado ya a la escena
But they've already burst onto the scene
Nadie les ha gritado Acción!!!
No one has shouted Action!! at them
Saben que esta función no tiene pies
They know that this act has no
Ni cabeza.
Tail nor head.
Bajo un cartel del circo ruso que pasó
Under a poster of a Russian circus that disappeared
El pordiosero se sentó a ver pasar el día
The beggar sat down to watch the day pass by
Silbando himnos que aprendió en la legión
Whistling hymns he learned in the Legion
Su mundo tiene forma de calle sin salida.
His world is shaped like a dead-end street.
Alguien le dio al interruptor
Someone flicked the switch
Y los engranajes de la máquina
And the gears of the machine
Torpemente empiezan a girar
Awkardly starting to rotate
Pero lo harán aunque no tienen pies
But they will turn even though they have neither
Ni cabeza.
Tail nor head.
Confuso y aturdido me vuelvo a sentir yo
Confused and stunned, I feel it again
A esa hora en que las calles se riegan,
When the streets are watered,
Los policías piden la documentación
The police ask for identification
Y los licántropos sueñan con lunas llenas.
And the werewolves dream of full moons.
Él ya volvió y pidió perdón
He's already returned and asked forgiveness
Ella ha secado bien sus lágrimas
She has dried her tears
Es tarde para hablar de amor
It's too late to talk about love
Pero sabemos que lo harán sin pies
But we know that they will do it without
Ni cabeza
Tail nor head.
Ni cabeza.
Nor head





Writer(s): Jose Ignacio Garcia Lapido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.