Paroles et traduction Jose James - Better Off Dead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
she
couldn′t
stand
me
anymore
Ах
она
больше
не
могла
меня
выносить
So
she
just
took
the
kids
and
went
Поэтому
она
просто
взяла
детей
и
ушла.
You
see,
I've
got
a
drinkin′
problem
Видишь
ли,
у
меня
проблемы
с
алкоголем.
All
the
money
that
we
had
I
spent
Все
деньги,
что
у
нас
были,
я
потратил.
Now
I
must
die
by
my
own
hand
Теперь
я
должен
умереть
от
собственной
руки.
'Cause
I'm
not
man
enough
to
live
alone
Потому
что
я
не
настолько
мужчина,
чтобы
жить
один.
She′s
better
off
without
me
Ей
лучше
без
меня.
And
I′m
better
off
dead
now
that
she's
gone
И
теперь,
когда
она
ушла,
мне
лучше
умереть.
Ah,
she
gave
the
most,
she
took
the
least
Ах,
она
отдавала
больше
всего,
она
брала
меньше
всего.
She
even
had
the
priest
come
to
our
home
Она
даже
позвала
священника
в
наш
дом.
And
I
cried
and
prayed
and
promised
God
И
я
плакал
и
молился
и
обещал
Богу
That
I′d
leave
the
stuff
alone
Что
я
оставлю
все
это
в
покое.
Now
I
must
die
by
my
own
hand
Теперь
я
должен
умереть
от
собственной
руки.
'Cause
I′m
not
man
enough
to
live
alone
Потому
что
я
не
настолько
мужчина,
чтобы
жить
один.
She's
better
off
without
me
Ей
лучше
без
меня.
And
I′m
better
off
dead
now
that
she's
gone,
yes
И
мне
лучше
умереть
теперь,
когда
она
ушла,
да.
Now
that
she's
gone
Теперь,
когда
она
ушла.
Now
that
she′s
gone
Теперь,
когда
она
ушла.
Ooh
she
used
to
call
her
friend
and
cry
Ох,
она
звала
свою
подругу
и
плакала.
Then
the
man
cut
off
the
telephone
Затем
мужчина
отключил
телефон.
She′d
sit
and
cry
while
I
went
out
Она
сидела
и
плакала,
пока
я
уходил.
And
pawned
the
things
we
owned
И
заложили
все,
что
у
нас
было.
Now
I
must
die
by
my
own
hand
Теперь
я
должен
умереть
от
собственной
руки.
'Cause
I′m
not
man
enough
to
live
alone
Потому
что
я
не
настолько
мужчина,
чтобы
жить
один.
She's
better
off
without
me
and
I′m
better
off
Ей
лучше
без
меня,
а
мне
лучше.
Dead
now
that
she's
gone
gone
gone
gone
gone
gone
Мертва
теперь
когда
она
ушла
ушла
ушла
ушла
ушла
ушла
I′m
better
off
dead
Мне
лучше
умереть.
I'm
better
off
dead
Мне
лучше
умереть.
I
say
I'm
better
off
dead
Я
говорю,
что
мне
лучше
умереть.
I′m
better
off
dead
Мне
лучше
умереть.
I
say
I′m
better
off
dead
yeah
Я
говорю
что
мне
лучше
умереть
да
I'm
better
off
dead
Мне
лучше
умереть.
I
say
I′m
better
off
dead
yeah
Я
говорю
что
мне
лучше
умереть
да
Now
that
she's
gone
Теперь,
когда
она
ушла.
I
say
I′m
better
off
dead
Я
говорю,
что
мне
лучше
умереть.
I'm
better
off
dead
Мне
лучше
умереть.
I
say
I′m
better
off
dead
yeah
Я
говорю
что
мне
лучше
умереть
да
Leave
the
stuff
alone
Оставь
вещи
в
покое.
Leave
the
stuff
alone
Оставь
вещи
в
покое.
I'm
better
off
dead
Мне
лучше
умереть.
I'm
better
off
dead
Мне
лучше
умереть.
Now
that
she′s
gone
Теперь,
когда
она
ушла.
Now
that
she′s
gone
Теперь,
когда
она
ушла.
I'm
better
off
dead
Мне
лучше
умереть.
Now
that
she′s
gone
Теперь,
когда
она
ушла.
I'm
better
off
dead
Мне
лучше
умереть.
Now
that
she′s
gone
Теперь,
когда
она
ушла.
I
say
I'm
better
off
dead
Я
говорю,
что
мне
лучше
умереть.
Now
that
she′s
gone
Теперь,
когда
она
ушла.
I'm
better
off
dead
yeah
Мне
лучше
умереть
да
Now
that
she's
gone
gone
gone
gone
Теперь
когда
она
ушла
ушла
ушла
ушла
I′m
better
off
dead
Мне
лучше
умереть.
Now
that
she′s
gone
Теперь,
когда
она
ушла.
I
say
I'm
better
off
dead
Я
говорю,
что
мне
лучше
умереть.
I′m
better
off
dead
Мне
лучше
умереть.
I'm
better
off
dead
Мне
лучше
умереть.
I′m
better
off
dead
Мне
лучше
умереть.
I'm
better
off
dead.
Мне
лучше
умереть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Withers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.