jose Jose - Aunque Vívas Con El - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction jose Jose - Aunque Vívas Con El




Aunque Vívas Con El
Даже если ты живешь с ним
Nuevamente
Снова
Estoy aquí
Я здесь,
Vigilándote
Наблюдаю за тобой,
Desesperado por volver
Отчаянно желая вернуться.
Como siempre
Как всегда,
Como ayer
Как вчера,
Desnudándonos
Мы обнажаемся,
Para poder saciar la sed
Чтобы утолить жажду,
Que tengo de ti
Которую я испытываю к тебе.
Yo que también
Я знаю, что ты тоже
Te acuerdas de
Помнишь меня.
No podemos esconder
Мы не можем спрятать
Los fantasmas del ayer
Призраков прошлого.
Yo jamás te olvido
Я никогда тебя не забуду.
¿Qué le voy a hacer?
Что мне делать?
Y me cuesta comprender
Мне сложно понять,
Que el destino sea tan cruel
Почему судьба так жестока.
que estás conmigo
Я знаю, что ты со мной,
Aunque vivas con él
Даже если ты живешь с ним.
(Aunque vivas con con él)
(Даже если ты живешь с ним)
Con él
С ним.
Nuevamente
Снова
Estás aquí
Ты здесь,
Vigilándome
Наблюдаешь за мной,
Desesperada por volver
Отчаянно желая вернуться.
Como siempre (Como siempre)
Как всегда (Как всегда)
Como ayer
Как вчера,
Desnudándonos
Мы обнажаемся,
Como la primera vez
Как в первый раз,
Que fuiste de
Когда ты была моей.
Me duele comprender
Мне больно понимать,
Que vivas con él
Что ты живешь с ним.
No podemos esconder
Мы не можем спрятать
Los fantasmas del ayer
Призраков прошлого.
Yo jamás te olvido
Я никогда тебя не забуду.
¿Qué le voy a hacer?
Что мне делать?
Y me cuesta comprender
Мне сложно понять,
Que el destino sea tan cruel
Почему судьба так жестока.
que estás conmigo
Я знаю, что ты со мной,
Aunque vivas con él
Даже если ты живешь с ним.
No podemos esconder
Мы не можем спрятать
Los fantasmas del ayer
Призраков прошлого.
Yo jamás te olvido
Я никогда тебя не забуду.
¿Qué le voy a hacer?
Что мне делать?
Y me cuesta comprender
Мне сложно понять,
Que el destino sea tan cruel
Почему судьба так жестока.
que estás conmigo
Я знаю, что ты со мной,
Aunque vivas con él
Даже если ты живешь с ним.
(Aunque vivas con él)
(Даже если ты живешь с ним)
Con él
С ним.





Writer(s): Reyli Barba Arrocha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.