Paroles et traduction José José & Marco Antonio Muñiz - Cruz de Olvido (Con Marco Antonio Muñiz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cruz de Olvido (Con Marco Antonio Muñiz)
Cross of Forgetfulness (With Marco Antonio Muñiz)
Con
el
atardecer
As
the
sun
sets
Me
ire
de
aqui,
me
ire
sin
ti
I'll
leave
from
here,
I'll
leave
without
you
Me
alejare
de
ti
I'll
get
away
from
you
Con
un
dolor
dentro
de
mi
With
a
pain
inside
me
Te
juro
corazon
I
swear
darling
Que
no
es
falta
de
amor
pero
es
mejor
asi
It's
not
a
lack
of
love
but
it's
better
this
way
Un
dia
comrenderas
One
day
you'll
understand
Que
lo
hice
por
tu
bien,
que
todo
fue
por
ti
That
I
did
it
for
your
good,
that
everything
was
for
you
La
barca
en
que
me
ire
The
boat
on
which
I'll
leave
Lleva
una
cruz
de
olvido
Carries
a
cross
of
forgetfulness
Lleva
una
cruz
de
amor
It
carries
a
cross
of
love
Y
en
esa
cruz
sin
ti
And
on
that
cross
without
you
Me
morire
de
astio
I'll
die
of
boredom
Culpable
yo
he
de
ser
I
must
be
the
one
to
blame
De
que
por
mi
puedas
llorar
That
because
of
me
you
can
cry
Mejor
sera
partir
It'll
be
better
to
leave
Prefiero
asi
que
hacerte
mal
I
prefer
that
to
treating
you
poorly
Yo
se
que
sufrire
I
know
I'll
suffer
Mi
nave
cruzara
un
mar
de
soledad
My
ship
will
cross
a
sea
of
solitude
Adios,
adios
mi
amor
Goodbye,
goodbye
my
love
Recuerda
que
te
ame,
que
siempre
te
de
amar
Remember
that
I
loved
you,
that
I'll
always
love
you
La
barca
en
que
me
ire
The
boat
on
which
I'll
leave
Lleva
una
cruz
de
olvido
Carries
a
cross
of
forgetfulness
Lleva
una
cruz
de
amor
It
carries
a
cross
of
love
Y
en
esa
cruz
sin
ti
And
on
that
cross
without
you
Me
morire
de
astio
I'll
die
of
boredom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zaizar Torres Juan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.