José José & Marco Antonio Muñiz - Cruz de Olvido (Con Marco Antonio Muñiz) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José José & Marco Antonio Muñiz - Cruz de Olvido (Con Marco Antonio Muñiz)




Cruz de Olvido (Con Marco Antonio Muñiz)
Крест забвения (с Марко Антонио Муньизом)
Con el atardecer
Когда солнце сядет,
Me ire de aqui, me ire sin ti
Я уйду отсюда, уйду без тебя.
Me alejare de ti
Я удалюсь от тебя,
Con un dolor dentro de mi
Почувствовав боль в своей душе.
Te juro corazon
Клянусь, любовь моя,
Que no es falta de amor pero es mejor asi
Это не от недостатка любви, но так лучше.
Un dia comrenderas
Когда-нибудь ты поймешь,
Que lo hice por tu bien, que todo fue por ti
Что я сделал это ради тебя, что все было ради тебя.
La barca en que me ire
В лодке, на которой я уплыву,
Lleva una cruz de olvido
Будет крест забвения.
Lleva una cruz de amor
В ней будет крест любви,
Y en esa cruz sin ti
И на этом кресте без тебя
Me morire de astio
Я умру от скуки.
Culpable yo he de ser
Я буду виноват
De que por mi puedas llorar
В том, что из-за меня ты можешь плакать.
Mejor sera partir
Лучше уйти,
Prefiero asi que hacerte mal
Предпочитаю это, чем причинять тебе боль.
Yo se que sufrire
Я знаю, что буду страдать,
Mi nave cruzara un mar de soledad
Моя лодка пересечет море одиночества.
Adios, adios mi amor
Прощай, прощай, моя любовь,
Recuerda que te ame, que siempre te de amar
Помни, что я любил тебя, что всегда буду любить.
La barca en que me ire
В лодке, на которой я уплыву,
Lleva una cruz de olvido
Будет крест забвения.
Lleva una cruz de amor
В ней будет крест любви,
Y en esa cruz sin ti
И на этом кресте без тебя
Me morire de astio
Я умру от скуки.





Writer(s): Zaizar Torres Juan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.