Paroles et traduction jose Jose - Cómo Hacer para Olvidar (with Juan Gabriel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo Hacer para Olvidar (with Juan Gabriel)
How to Forget (with Juan Gabriel)
Aquí
estoy
en
el
Tenampa
Here
I
am
in
the
Tenampa
El
mariachi
toca
y
canta
The
mariachi
plays
and
sings
Y
él
me
ayuda
a
olvidar
And
he
helps
me
forget
Y
al
cantarme
estas
canciones
And
by
singing
these
songs
to
me
Todas
mis
desilusiones
All
my
disappointments
Poco
a
poco
se
me
van
Slowly
go
away
Es
mi
amigo
el
cantinero
My
friend
the
bartender
Él
ya
sabe
a
quien
yo
quiero
He
already
knows
who
I
love
Y
el
porqué
vengo
a
tomar
And
why
I
come
to
drink
Pero
hoy
me
han
dado
ganas
But
today
I
have
felt
like
De
contarle
a
todo
el
mundo
Telling
the
whole
world
Y
ahora
les
voy
a
contar
And
now
I'm
going
to
tell
you
Viví
los
días
más
tristes
de
mi
vida
I
lived
the
saddest
days
of
my
life
Pagué
muy
caro
el
haberle
conocido
I
paid
dearly
for
having
met
her
Y
me
lo
dijo
una
amiga
muy
querida
And
a
dear
friend
told
me
No
le
hice
caso
y
ahora
estoy
arrepentido
I
didn't
listen
to
her
and
now
I
regret
it
Cómo
me
duele
el
no
haberle
escuchado
How
it
hurts
me
not
to
have
listened
to
her
No
se
me
olvidan
sus
bonitos
tristes
ojos
I
can't
forget
her
beautiful
sad
eyes
Pero
yo
estaba
totalmente
enamorado
But
I
was
totally
in
love
Y
caí
en
las
redes,
del
amar
de
sus
antojos
And
I
fell
into
the
trap
of
her
love
De
verdad,
cómo
lo
siento
Truly,
how
I
regret
it
Cómo
fui
a
perder
el
tiempo
How
I
wasted
my
time
Qué
dolor
y
qué
tristeza
What
pain
and
sadness
Me
duele
hasta
la
cabeza
My
head
is
pounding
Y
cómo
hacer
para
olvidar
And
how
to
forget
¡Ay!
Cuánta
tristeza
mía
Oh!
How
much
sadness
I
feel
Todo
es
porque
todavía
It's
all
because
I
still
No
he
aprendido
a
olvidar
Haven't
learned
to
forget
¿Cómo
hacer
para
olvidar?
How
to
forget?
Vengan
todos
mis
mariachis
Come
all
my
mariachis
Cántenme
toda
la
noche
Sing
to
me
all
night
long
Puras
que
hablen
de
olvidar
Only
songs
that
speak
of
forgetting
Esa
que
dice
"se
fue"
That
one
that
says
"she
left"
"Cuando
el
Sol
iba
saliendo"
"When
the
sun
started
to
rise"
Algo
así,
ya
no
me
acuerdo
Something
like
that,
I
don't
remember
Pero
el
caso
es
que
se
va
But
the
point
is
that
she
leaves
Se
fue
al
clarear
el
alba
She
left
at
daybreak
Por
el
camino
bañada
en
llanto
Soaked
in
tears
along
the
road
Y
yo,
que
la
quiero
tanto
And
I,
who
love
her
so
much
Lleno
de
orgullo
la
vi
partir
Watched
her
go
full
of
pride
Así
con
mis
propias
manos
Like
that,
with
my
own
hands
Cabé
la
tumba
del
alma
mía
I
dug
the
grave
of
my
soul
Nomás
por
ser
tan
cobarde
Just
for
being
such
a
coward
Por
no
decirle
que
la
quería
For
not
telling
her
that
I
loved
her
¿Cómo
hacer
para
olvidar?
How
to
forget?
Vengan
todos
mis
mariachis
Come
all
my
mariachis
Cántenme
toda
la
noche
Sing
to
me
all
night
long
Puras
que
hablen
de
olvidar
Only
songs
that
speak
of
forgetting
Esa
que
dice
"se
fue"
That
one
that
says
"she
left"
"Cuando
el
Sol
iba
saliendo"
"When
the
sun
started
to
rise"
Algo
así,
ya
no
me
acuerdo
Something
like
that,
I
don't
remember
Pero
el
caso
es
que
se
va
But
the
point
is
that
she
leaves
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.