José José feat. Sarita - Email Me (feat. Sarita) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José José feat. Sarita - Email Me (feat. Sarita)




Email Me (feat. Sarita)
Email Me (feat. Sarita)
E-mail me e-mail me e-mail me
Email me email me email me
E-mail me e-mail me e-mail me
Email me email me email me
Señor internet, quiero darte las gracias
Mr. Internet, I want to thank you
Tu si que eres el genio, del milenio.
You are the genius of the millennium.
Señor internet, yo quiero agradecerte
Mr. Internet, I want to thank you
Me quito el sombrero, por tu invento.
I take my hat off to you for your invention.
Gracias, por darle a la humanidad
Thank you for giving humanity
Amable cual inmensidad
Kind as immensity
Que borra todas las distancias entre la gente
That erases all distances between people
Gracias por tanta nueva amistad,
Thank you for so much new friendship,
Y amores
And loves
E-mail me e-mail me
Email me email me
(Un poema de amor oooh baby)
(A love poem oooh baby)
E-mail me e-mail me
Email me email me
(Tu sueño mejor oooh baby)
(Your best dream oooh baby)
E-mail me e-mail me
Email me email me
E-mail me e-mail me
Email me email me
Señor internet ahi estas
Mr. Internet you are there
Para todas mis preguntas y mis respuestas
For all my questions and answers
Sin ninguna protesta
Without any protest
Trabajo no te cuesta
Work doesn't cost you
A cualquier hora tu servicio me
At any time your service
Prestas
Lends
Y no importa el subjetivo, siempre estas activo
And no matter how subjective, you are always active
Al alcance de una tecla contigo
At the touch of a key with you
Convivo
I live
Tu ayudas incondicional a nivel mundial
You help unconditionally globally
Te quiero dar las gracias y te quiero cantar
I want to thank you and I want to sing to you
E-mail me e-mail me e-mail me
Email me email me email me
E-mail me e-mail me e-mail me
Email me email me email me
Señor internet, que gusto me daria
Mr. Internet, I would love to
Darle las gracias un dia, personalmente.
Thank you one day, personally.
Señor internet, yo quiero agradecerte
Mr. Internet, I want to thank you
Tu si que eres el genio, del milenio.
You are the genius of the millennium.
Gracias, por darle a la humanidad
Thank you for giving humanity
Amable cual inmensidad
Kind as immensity
Que borra todas las distancias entre la gente
That erases all distances between people
Gracias por tanta nueva amistad,
Thank you for so much new friendship,
Y amores.
And loves.
E-mail me e-mail me
Email me email me
(Un poema de amor oooh baby)
(A love poem oooh baby)
E-mail me e-mail me
Email me email me
(Tu sueño mejor)
(Your best dream)
Tu eres el genio de este milenio,
You are the genius of this millennium,
Para todos los problemas tienes el remedio
You have the remedy for all problems
Pasando las fronteras valles y
Passing borders valleys and
Cordilleras
Mountain ranges
Brincando los obstaculos rompiendo las barreras
Jumping over obstacles breaking down barriers
Keka tu kekaya
Keka tu kekaya
Keka tu kekaya
Keka tu kekaya
E-mail me e-mail me
Email me email me
E-mail me e-mail me.
Email me email me.
¡¡¡GRACIAS LUNI Y TUNES!!!
¡¡¡THANK YOU LUNI Y TUNES!!!
Keka tu kekaya.
Keka tu kekaya.





Writer(s): Marivana Viscuso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.