Paroles et traduction José José feat. Valeria Lynch - Hay un Mañana (with Valeria Lynch)
Hay un Mañana (with Valeria Lynch)
Есть завтра (с Валерией Линч)
Donde
estas?,
donde
estas?,
Где
ты?,
где
ты?,
La
vida
pasa
y
tú
no
estas
Жизнь
проходит,
а
тебя
нет
Pero
mi
corazón
te
vuelve
a
buscar
Но
мое
сердце
снова
тебя
ищет
Aquí
estoy,
aquí
estoy,
Вот
я,
вот
я,
Y
esperando
en
vano,
la
realidad
me
hizo
crecer
И
жду
напрасно,
реальность
заставила
меня
повзрослеть
Fue
duro
aquel
final
y
no
te
pude
olvidar
Тот
финал
был
тяжелым,
и
я
не
смог
тебя
забыть
Tu
recuerdo
ahora
me
ilumina
y
me
hace
pensar
Твое
воспоминание
теперь
озаряет
меня
и
заставляет
думать
Que
hay
un
mañana
por
cambiar
y
juntos
recuperar,
Что
есть
завтра,
чтобы
измениться
и
вместе
вернуть,
Aquel
amor,
aquel
amor,
que
dormido
esta
Ту
любовь,
ту
любовь,
которая
сейчас
спит
Que
paso?,
Que
paso?
Что
случилось?,
Что
случилось?
Aquel
silencio
te
alejo,
То
молчание
от
тебя
отвернулось,
La
noche
te
envolvió
sin
decir
adiós
Ночь
тебя
окутала,
не
прощаясь
Basta
ya,
aquí
estoy,
Хватит,
вот
я,
Ven
a
tomar
mi
mano,
déjame
ser
tu
felicidad
Подойди
и
возьми
меня
за
руку,
позволь
мне
стать
твоим
счастьем
Fue
duro
aquel
final
y
no
te
puede
olvidar
Тот
финал
был
тяжелым,
и
я
не
мог
тебя
забыть
Tu
recuerdo
ahora,
me
ilumina,
Твое
воспоминание
сейчас,
Y
me
hace
pensar,
Заставляет
меня
думать,
Que
hay
un
mañana
por
cambiar,
y
juntos
recuperar,
Что
есть
завтра,
чтобы
измениться,
и
вместе
вернуть,
Aquel
amor,
aquel
amor,
que
dormido
esta
Ту
любовь,
ту
любовь,
которая
сейчас
спит
Que
hay
un
mañana
por
cambiar,
y
juntos
recuperar,
Что
есть
завтра,
чтобы
измениться,
и
вместе
вернуть,
Aquel
amor,
aquel
amor,
que
dormido
esta
Ту
любовь,
ту
любовь,
которая
сейчас
спит
Aquel
amor,
que
dormido
esta.
Ту
любовь,
которая
сейчас
спит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Hirschhorn, Al Kasha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.