Paroles et traduction José José feat. Valeria Lynch - Hay un Mañana (with Valeria Lynch)
Hay un Mañana (with Valeria Lynch)
Есть Завтра (с Валерией Линч)
Donde
estas?,
donde
estas?,
Где
ты?,
где
ты?,
La
vida
pasa
y
tú
no
estas
Жизнь
проходит,
а
тебя
нет
рядом
Pero
mi
corazón
te
vuelve
a
buscar
Но
мое
сердце
снова
ищет
тебя
Aquí
estoy,
aquí
estoy,
Я
здесь,
я
здесь,
Y
esperando
en
vano,
la
realidad
me
hizo
crecer
И
напрасно
жду,
реальность
заставила
меня
повзрослеть
Fue
duro
aquel
final
y
no
te
pude
olvidar
Тяжелым
был
тот
конец,
и
я
не
смог
тебя
забыть
Tu
recuerdo
ahora
me
ilumina
y
me
hace
pensar
Твое
воспоминание
теперь
освещает
меня
и
заставляет
думать
Que
hay
un
mañana
por
cambiar
y
juntos
recuperar,
Что
есть
завтра,
которое
можно
изменить,
и
вместе
вернуть
Aquel
amor,
aquel
amor,
que
dormido
esta
Ту
любовь,
ту
любовь,
которая
спит
Que
paso?,
Que
paso?
Что
случилось?,
Что
случилось?
Aquel
silencio
te
alejo,
То
молчание
отдалило
тебя,
La
noche
te
envolvió
sin
decir
adiós
Ночь
окутала
тебя,
не
попрощавшись
Basta
ya,
aquí
estoy,
Довольно,
я
здесь,
Ven
a
tomar
mi
mano,
déjame
ser
tu
felicidad
Возьми
мою
руку,
позволь
мне
стать
твоим
счастьем
Fue
duro
aquel
final
y
no
te
puede
olvidar
Тяжелым
был
тот
конец,
и
я
не
смог
тебя
забыть
Tu
recuerdo
ahora,
me
ilumina,
Твое
воспоминание
теперь
освещает
меня
Y
me
hace
pensar,
И
заставляет
думать
Que
hay
un
mañana
por
cambiar,
y
juntos
recuperar,
Что
есть
завтра,
которое
можно
изменить,
и
вместе
вернуть
Aquel
amor,
aquel
amor,
que
dormido
esta
Ту
любовь,
ту
любовь,
которая
спит
Que
hay
un
mañana
por
cambiar,
y
juntos
recuperar,
Что
есть
завтра,
которое
можно
изменить,
и
вместе
вернуть
Aquel
amor,
aquel
amor,
que
dormido
esta
Ту
любовь,
ту
любовь,
которая
спит
Aquel
amor,
que
dormido
esta.
Ту
любовь,
которая
спит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Hirschhorn, Al Kasha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.