Paroles et traduction jose Jose - Alguien Que Te Extraña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alguien Que Te Extraña
Somebody who misses you
Son
las
dos
de
la
mañana
It's
two
o'clock
in
the
morning
Cuando
escribo
esta
carta,
When
I
write
this
letter,
Parece
más
un
poema
de
amor,
It
seems
more
like
a
love
poem,
Es
de
alguien
que
te
extraña
It's
from
someone
that's
missing
you
Son
las
dos
de
la
mañana
It's
two
o'clock
in
the
morning
Cuando
escribo
esta
carta,
When
I
write
this
letter,
Es
de
alguien
que
desea
verte,
It's
from
someone
who
wants
to
see
you,
Pues
te
quiere
todavia.
Because
they
still
love
you.
Pensé
que
al
alejarme
I
thought
that
by
keeping
my
distance
Yo
te
olvidaría
I
would
forget
you
Pero
me
equivoqué,
But
I
was
wrong,
Me
equivoqué.
I
was
wrong.
Y
en
vez
de
olvidarte,
And
instead
of
forgetting
you,
Te
adoro
cada
dia,
I
adore
you
each
day,
Que
extraño
es
el
amor.
How
strange
is
love.
Son
las
dos
de
la
mañana
It's
two
o'clock
in
the
morning
Cuando
escribo
esta
carta,
When
I
write
this
letter,
La
ausencia
me
ha
servido,
Absence
has
served
me
well,
Al
fin
he
comprendido
I
have
finally
realized
Que
te
quiero.
That
I
love
you.
Pues
quien
te
escribe
Because
who
is
writing
to
you
Es
alguien
que
te
extraña.
Is
someone
who
misses
you.
Pues
quien
te
escribe
Because
who
is
writing
to
you
Es
alguien
que
te
extraña.
Is
someone
who
misses
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rossana Rosas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.