José José - Almohada (with Daniela Romo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José José - Almohada (with Daniela Romo)




Almohada (with Daniela Romo)
Pillow (with Daniela Romo)
Amor como el nuestro no hay dos en la vida
My love, there is no other like ours in life
Por más que se busque, por más que se esconda
No matter how much one searches, no matter how much one hides
duermes conmigo toditas las noches
You sleep with me every night
Te quedas callada, sin ningún reproche
You remain silent, without any reproach
Por eso te quiero, por eso te adoro
That is why I love you, that is why I adore you
Eres en mi vida todo mi tesoro
You are everything in my life, my greatest treasure
A veces regreso borracho de angustia
Sometimes I come home drunk with anguish
Te lleno de besos y caricias mustias
I fill you with kisses and wilted caresses
Pero estás dormida, no sientes caricias
But you are asleep, you do not feel the caresses
Te abrazo a mi pecho, me duermo contigo
I hug you to my chest, I fall asleep with you
Más luego despierto, no estás conmigo
But then I wake up, you are not with me
Solo está mi almohada
Only my pillow is there
A veces te miro, callada y ausente
Sometimes I look at you, silent and absent
Y sufro en silencio como tanta gente
And I suffer in silence like so many others
Quisiera gritarte que vuelvas conmigo
I want to scream for you to come back to me
Que si aún estoy vivo, solo es para amarte
That if I am still alive, it is only to love you
Pero todo pasa y a los sufrimientos
But everything passes and the sufferings,
Como a las palabras, se las lleva el viento
Like words, are carried away by the wind
Por eso regreso borracho de angustia
That is why I come home drunk with anguish,
Te lleno te besos y caricias mustias
I fill you with kisses and wilted caresses,
Pero estás dormida, no sientes caricias
But you are asleep, you do not feel the caresses,
Te abrazo a mi pecho, me duermo contigo
I hug you to my chest, I fall asleep with you,
Más luego despierto, no estás conmigo
But then I wake up, you are not with me,
Solo está mi almohada
Only my pillow is there





Writer(s): Solis Jorge Adan Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.