Paroles et traduction jose Jose - Almohada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor
como
el
nuestro
no
hay
dos
en
la
vida
Любовь
как
наша
не
случается
дважды
в
жизни
Por
más
que
se
busque,
por
más
que
se
esconda
Чем
больше
ты
ищешь,
тем
больше
она
прячется
Tú
duermes
conmigo
toditas
las
noches
Ты
спишь
со
мною
все
ночи
Te
quedas
callada,
sin
ningún
reproche
Ты
лежишь
молча
без
упрёка
Por
eso
te
quiero,
por
eso
te
adoro
За
это
я
тебя
люблю,
за
это
обожаю
Tú
eres
en
mi
vida,
todo
mi
tesoro
Ты
- единственное
сокровище
в
моей
жизни
A
veces
regreso,
borracho
de
angustia
Иногда
возвращаюсь,
пьянный
от
тоски
Te
lleno
de
besos
y
caricias
mustias
Покрываю
тебя
поцелуями
и
меланхолическими
ласками
Pero
estás
dormida,
no
sientes
caricias
Но
ты
спишь,
не
чувствуешь
моих
ласк
Te
abrazo
a
mi
pecho,
me
duermo
contigo
Я
прижимаю
тебя
к
плечу,
засыпаю
рядом
с
тобою
Más
luego
despierto,
tú
no
estás
conmigo
Потом,
когда
я
просыпаюсь,
тебя
нет
со
мной
Solo
está
mi
almohada
Только
моя
подушка
A
veces
te
miro,
callada
y
ausente
Иногда
я
тебя
вижу
молчаливой
и
задумчивой
Y
sufro
en
silencio,
como
tanta
gente
И
страдаю
в
одиночестве
как
все
люди
Quisiera
gritarte
que
vuelvas
conmigo
Хочется
закричать,
чтоб
ты
вернулась
ко
мне
Que
si
aún
estoy
vivo,
solo
es
para
amarte
Что
если
я
ещё
живой,
это
чтобы
любить
тебя
Pero
todo
pasa
y
a
los
sufrimientos
Однако
всё
проходит
и
страдания
Como
a
las
palabras,
se
las
lleva
el
viento
Оборачиваются
словами,
пущеными
по
ветру
Por
eso
regreso
borracho
de
angustia
Иногда
возвращаюсь,
пьянный
от
тоски
Te
lleno
de
besos
y
caricias
mustias
Покрываю
тебя
поцелуями
и
меланхолическими
ласками
Pero,
estás
dormida,
no
sientes
caricias
Но
ты
спишь,
не
чувствуешь
моих
ласк
Te
abrazo
a
mi
pecho,
me
duermo
contigo
Я
прижимаю
тебя
к
плечу,
засыпаю
рядом
с
тобою
Más
luego
despierto,
tú
no
estás
conmigo
Потом,
когда
я
просыпаюсь,
тебя
нет
со
мной
Solo
está
mi
almohada
Только
моя
подушка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Solis Jorge Adan Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.