Paroles et traduction José José - Aún Estoy de Pie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aún Estoy de Pie
I Am Still Standing
Me
llamas,
te
acobardas
y
cuelgas
la
bocina
You
call
me,
lose
your
nerve
and
hang
up
the
phone
Es
tarde,
yo
pensaba,
que
estabas
ya
dormida
It's
late,
I
thought
you
were
already
asleep
Te
fuiste
de
mi
casa
llena
de
altanería
You
left
my
house
full
of
arrogance
Diciendo
que
en
la
vida,
jamás,
tú
volverías
Saying
that
you
would
never
come
back
again
Que
extrañas
mis
caricias
y
cuánto
te
decía
That
you
miss
my
caresses
and
how
much
I
used
to
say
Tu
cuerpo
está
temblando
y
está
llegando
el
día
Your
body
is
shaking
and
the
day
is
coming
Necesitas
mi
aliento,
tu
vida
está
vacía
You
need
my
breath,
your
life
is
empty
Me
dices
que
me
quieres,
yo
también
te
quería
You
tell
me
you
love
me,
I
loved
you
too
Siento
tanto
que
me
llames
I'm
so
sorry
you
call
me
Me
duele
saber
que
estás
arrepentida
It
hurts
me
to
know
that
you
regret
it
Más
yo
no
sé
por
qué
me
hiciste
tanto
daño
But
I
don't
understand
why
you
hurt
me
so
much
Qué
triste
que
hoy
lo
sepas,
mas
ya
no
puede
ser
How
sad
that
you
know
it
today,
but
it
can't
be
Te
marchaste
tantas
veces,
tantas
veces
lloré
You
left
so
many
times,
I
cried
so
many
times
Que
ya
no
tengo
llanto
That
I
don't
have
any
tears
left
Y
te
conozco
bien,
si
yo
a
ti
regresara,
cambiarías
otra
vez
And
I
know
you
well,
if
I
came
back
to
you,
you
would
change
again
Mas,
todavía
estoy
vivo,
aún
estoy
de
pie
But,
I
am
still
alive,
I
am
still
standing
Dijiste
que,
sin
mí,
tu
vida
cambiaría
You
said
that
without
me
your
life
would
change
Que
eras
paloma
que
con
otro
volaría
That
you
were
a
dove
that
would
fly
with
another
En
dónde
están
las
alas
de
las
que
presumías
Where
are
the
wings
you
used
to
brag
about
La
vez
que
más
volaste
fue
cuando
tú
eras
mía
The
time
you
flew
the
most
was
when
you
were
mine
Siento
tanto
que
me
llames
I'm
so
sorry
you
call
me
Me
duele
saber
que
estás
arrepentida
It
hurts
me
to
know
that
you
regret
it
Mas,
yo
no
sé
por
qué
me
hiciste
tanto
daño
But,
I
don't
understand
why
you
hurt
me
so
much
Qué
triste
que
hoy
lo
sepas,
mas,
ya
no
puede
ser
How
sad
that
you
know
it
today,
but
it
can't
be
Te
marchaste
tantas
veces,
tantas
veces
lloré
You
left
so
many
times,
I
cried
so
many
times
Que
ya
no
tengo
llanto
That
I
don't
have
any
tears
left
Y
te
conozco
bien,
si
yo
a
ti
regresara,
cambiarías
otra
vez
And
I
know
you
well,
if
I
came
back
to
you,
you
would
change
again
Mas,
todavía
estoy
vivo,
aún
estoy
de
pie
But,
I
am
still
alive,
I
am
still
standing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Napoleon Ruiz Narvaez
Album
Tesoros
date de sortie
04-11-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.