José José - Aún Estoy de Pie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José José - Aún Estoy de Pie




Aún Estoy de Pie
Я все еще стою
Me llamas, te acobardas y cuelgas la bocina
Ты звонишь, пугаешься и вешаешь трубку
Es tarde, yo pensaba, que estabas ya dormida
Слишком поздно, я думал, что ты уже заснула
Te fuiste de mi casa llena de altanería
Ты ушла из моего дома, полная высокомерия
Diciendo que en la vida, jamás, volverías
Говоря, что в жизни, никогда, ты не вернешься
Que extrañas mis caricias y cuánto te decía
Что ты скучаешь по моим ласкам и по всему, что я говорил
Tu cuerpo está temblando y está llegando el día
Твое тело дрожит, и наступает день
Necesitas mi aliento, tu vida está vacía
Тебе нужно мое дыхание, твоя жизнь пуста
Me dices que me quieres, yo también te quería
Ты говоришь, что любишь меня, и я тоже тебя любил
Siento tanto que me llames
Мне так жаль, что ты мне звонишь
Me duele saber que estás arrepentida
Мне больно знать, что ты сожалеешь
Más yo no por qué me hiciste tanto daño
Но я не знаю, почему ты причинила мне столько боли
Qué triste que hoy lo sepas, mas ya no puede ser
Как жаль, что сейчас ты это понимаешь, но уже ничего не исправить
Te marchaste tantas veces, tantas veces lloré
Ты уходила так много раз, так много раз я плакал
Que ya no tengo llanto
Что слез уже нет
Y te conozco bien, si yo a ti regresara, cambiarías otra vez
И я хорошо тебя знаю, если я вернусь к тебе, ты снова изменишься
Mas, todavía estoy vivo, aún estoy de pie
Но я еще жив, я еще на ногах
Dijiste que, sin mí, tu vida cambiaría
Ты сказала, что без меня твоя жизнь изменится
Que eras paloma que con otro volaría
Что ты голубка, которая улетит с другим
En dónde están las alas de las que presumías
Где те крылья, которыми ты хвасталась?
La vez que más volaste fue cuando eras mía
Самый дальний твой полет был, когда ты была моей
Siento tanto que me llames
Мне так жаль, что ты мне звонишь
Me duele saber que estás arrepentida
Мне больно знать, что ты сожалеешь
Mas, yo no por qué me hiciste tanto daño
Но я не знаю, почему ты причинила мне столько боли
Qué triste que hoy lo sepas, mas, ya no puede ser
Как жаль, что сейчас ты это понимаешь, но уже ничего не исправить
Te marchaste tantas veces, tantas veces lloré
Ты уходила так много раз, так много раз я плакал
Que ya no tengo llanto
Что слез уже нет
Y te conozco bien, si yo a ti regresara, cambiarías otra vez
И я хорошо тебя знаю, если я вернусь к тебе, ты снова изменишься
Mas, todavía estoy vivo, aún estoy de pie
Но я еще жив, я еще на ногах





Writer(s): Jose Napoleon Ruiz Narvaez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.