Paroles et traduction José José - Aunque Vivas Con El
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque Vivas Con El
Даже если ты живешь с ним
Nuevamente
estoy
aquí
Снова
я
здесь,
Vigilándote
Наблюдаю
за
тобой.
Desesperado
por
volver
Отчаянно
хочу
вернуться,
Como
siempre,
como
ayer
Как
всегда,
как
вчера.
Desnudándonos
para
poder
saciar
la
sed
Обнажая
друг
друга,
чтобы
утолить
жажду,
Que
tengo
de
ti
Которую
я
испытываю
к
тебе.
Yo
se
que
tu
también,
te
acuerdas
de
mi
Я
знаю,
что
ты
тоже
помнишь
меня.
No
podremos
esconder
los
fantasmas
del
ayer
Мы
не
сможем
скрыть
призраков
прошлого.
Yo
jamás
te
olvido
que
le
voy
a
hacer
Я
никогда
тебя
не
забуду,
что
поделать.
Y
me
cuesta
comprender
que
el
destino
sea
tan
cruel
И
мне
трудно
понять,
почему
судьба
так
жестока.
Se
que
estas
conmigo
aunque
vivas
con
el
Я
знаю,
ты
со
мной,
даже
если
живешь
с
ним.
Nuevamente
estas
aquí
Снова
ты
здесь,
Vigilándome
Наблюдаешь
за
мной.
Desesperada
por
volver
Отчаянно
хочешь
вернуться,
Como
siempre,
como
siempre
Как
всегда,
как
всегда,
Desnudándonos
como
la
primera
vez
Обнажая
друг
друга,
как
в
первый
раз.
Te
fuiste
de
mí
Ты
ушла
от
меня.
Me
duele
comprender
que
vivas
con
el
Мне
больно
понимать,
что
ты
живешь
с
ним.
No
podremos
esconder
los
fantasmas
del
ayer
Мы
не
сможем
скрыть
призраков
прошлого.
Yo
jamás
te
olvido
que
le
voy
a
hacer
Я
никогда
тебя
не
забуду,
что
поделать.
Y
me
cuesta
comprender
que
el
destino
sea
tan
cruel
И
мне
трудно
понять,
почему
судьба
так
жестока.
Se
que
estas
conmigo
aunque
vivas
con
el
Я
знаю,
ты
со
мной,
даже
если
живешь
с
ним.
No
podemos
esconder
los
fantasmas
del
ayer
Мы
не
можем
скрыть
призраков
прошлого.
Yo
jamás
te
olvido
Я
никогда
тебя
не
забуду,
Que
le
voy
a
hacer,
y
me
cuesta
comprender
Что
поделать.
И
мне
трудно
понять,
Que
el
destino
sea
tan
cruel
Почему
судьба
так
жестока.
Se
que
estas
conmigo
aunque
vivas
con
el
Я
знаю,
ты
со
мной,
даже
если
живешь
с
ним.
Aunque
vivas
con
el
Даже
если
живешь
с
ним.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reyli Barba Arrocha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.