José José - Buscando una Sonrisa - traduction des paroles en allemand

Buscando una Sonrisa - jose Josetraduction en allemand




Buscando una Sonrisa
Auf der Suche nach einem Lächeln
Voy por la vida, voy por el mundo
Ich gehe durchs Leben, durch die Welt
Una sonrisa al amor busco profundo
Ein Lächeln, nach tiefer Liebe, die mir gefällt
Por los caminos desesperado
Verzweifelt auf den Pfaden, die ich geh
Sentí tus pasos y por fin a has llegado
Dann spür ich deine Schritte, endlich bist du da
Buscando una sonrisa pura
Auf der Suche nach einem reinen Lächeln
A mi alma que nació desnuda
Für meine Seele, die nackt geboren schien
Iré tejiendo mi destino
Ich werde mein Schicksal weben
Con el tiempo tu amor llegará
Mit der Zeit wird deine Liebe kommen
A mi camino
Auf meinem Weg
Aquí en mis labios llevo guardados
Hier auf meinen Lippen trage ich verborgen
Los besos puros que en mi soledad no he dado
Die reinen Küsse, die ich in Einsamkeit nicht gab
Por eso toma, te doy mi vida
Darum nimm es, ich geb mein Leben dir
Te doy mis besos, de tu amor estoy sediento
Ich schenk dir meine Küsse, dürstend nach deiner Liebe
Buscando una sonrisa pura
Auf der Suche nach einem reinen Lächeln
A mi alma que nació desnuda
Für meine Seele, die nackt geboren schien
Iré tejiendo mi destino
Ich werde mein Schicksal weben
Con el tiempo tu amor llegará
Mit der Zeit wird deine Liebe kommen
A mi camino
Auf meinem Weg
Buscando una sonrisa pura
Auf der Suche nach einem reinen Lächeln
A mi alma que nació desnuda
Für meine Seele, die nackt geboren schien
Iré tejiendo mi destino
Ich werde mein Schicksal weben
Con el tiempo tu amor llegará
Mit der Zeit wird deine Liebe kommen
A mi camino
Auf meinem Weg
Buscando una sonrisa pura
Auf der Suche nach einem reinen Lächeln
A mi alma que nació desnuda
Für meine Seele, die nackt geboren schien
Iré tejiendo mi destino
Ich werde mein Schicksal weben
Con el tiempo tu amor llegará
Mit der Zeit wird deine Liebe kommen
A mi camino
Auf meinem Weg





Writer(s): Jonathan Zarzosa Escobar, Pedro Raul Soria Zamora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.