José José - Cruz de Olvido - Sinfónico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José José - Cruz de Olvido - Sinfónico




Cruz de Olvido - Sinfónico
Cruz de Olvido - Symphonic
Con el atardecer, me iré de ti
As the sun sets, I'll leave you
Me iré sin
I'll leave you with nothing
Me alejaré de aquí
I'll get away from here
Con un dolor, dentro de
With a pain within me
Te juro corazón que no es falta de amor
I swear to you, my love, that it's not for lack of affection
Pero es mejor así
But it's better this way
Un día comprenderás que lo hice por tu bien
One day you'll understand that I did it for your good
Que todo fue por ti
That it was all for you
La barca en que me iré
The boat in which I'll leave
Lleva una cruz de olvido
Carries a cross of forgetting
Lleva una cruz de amor
Carries a cross of love
Y en esa cruz sin fin
And on that endless cross
Me moriré de hastío
I'll die of weariness
Culpable no he de ser
I must not be guilty
De que por puedas llorar
Of making you cry for me
Mejor será partir
It's better to leave
Prefiero así que hacerte mal
I'd rather do this than hurt you
Yo que sufriré
I know I'll suffer
Mi nave cruzará
My ship will cross
Un mar de soledad
A sea of loneliness
Adiós, adiós mi bien
Farewell, farewell, my beloved
Recuerda que te amé
Remember that I loved you
Que siempre te he de amar
That I'll always love you
La barca en que me iré
The boat in which I'll leave
Lleva una cruz de olvido
Carries a cross of forgetting
Lleva una cruz de amor
Carries a cross of love
Y en esa cruz sin fin
And on that endless cross
Me moriré de hastío
I'll die of weariness
La barca en que me iré
The boat in which I'll leave
Lleva una cruz de olvido
Carries a cross of forgetting
Lleva una cruz de amor
Carries a cross of love
Y en esa cruz sin fin
And on that endless cross
Me moriré de hastío
I'll die of weariness





Writer(s): Zaizar Torres Juan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.