Paroles et traduction José José - Cruz de Olvido - Sinfónico
Cruz de Olvido - Sinfónico
Крест забвения - Симфонический
Con
el
atardecer,
me
iré
de
ti
С
закатом,
я
уйду
от
тебя,
Me
iré
sin
tí
Я
уйду,
оставив
тебя.
Me
alejaré
de
aquí
Я
удалюсь
отсюда
Con
un
dolor,
dentro
de
mí
С
тоской
в
душе.
Te
juro
corazón
que
no
es
falta
de
amor
Клянусь,
родная,
что
это
не
из-за
недостатка
любви,
Pero
es
mejor
así
Но
так
будет
лучше.
Un
día
comprenderás
que
lo
hice
por
tu
bien
Однажды
ты
поймёшь,
что
я
сделал
это
ради
тебя,
Que
todo
fue
por
ti
Что
всё
было
ради
тебя.
La
barca
en
que
me
iré
Лодка,
на
которой
я
уйду,
Lleva
una
cruz
de
olvido
Несёт
крест
забвения,
Lleva
una
cruz
de
amor
Несёт
крест
любви,
Y
en
esa
cruz
sin
fin
И
на
этом
бесконечном
кресте
Me
moriré
de
hastío
Я
умру
от
тоски.
Culpable
no
he
de
ser
Я
не
хочу
быть
виновником
De
que
por
mí
puedas
llorar
Твоих
слёз
по
мне.
Mejor
será
partir
Лучше
уйти,
Prefiero
así
que
hacerte
mal
Чем
причинить
тебе
боль.
Yo
sé
que
sufriré
Я
знаю,
что
буду
страдать,
Mi
nave
cruzará
Мой
корабль
будет
плыть
Un
mar
de
soledad
По
морю
одиночества.
Adiós,
adiós
mi
bien
Прощай,
прощай,
любовь
моя,
Recuerda
que
te
amé
Помни,
что
я
тебя
любил,
Que
siempre
te
he
de
amar
Что
я
всегда
буду
тебя
любить.
La
barca
en
que
me
iré
Лодка,
на
которой
я
уйду,
Lleva
una
cruz
de
olvido
Несёт
крест
забвения,
Lleva
una
cruz
de
amor
Несёт
крест
любви,
Y
en
esa
cruz
sin
fin
И
на
этом
бесконечном
кресте
Me
moriré
de
hastío
Я
умру
от
тоски.
La
barca
en
que
me
iré
Лодка,
на
которой
я
уйду,
Lleva
una
cruz
de
olvido
Несёт
крест
забвения,
Lleva
una
cruz
de
amor
Несёт
крест
любви,
Y
en
esa
cruz
sin
fin
И
на
этом
бесконечном
кресте
Me
moriré
de
hastío
Я
умру
от
тоски.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zaizar Torres Juan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.