Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando un Amor Se Muere
Когда уходит любовь
Al
igual
que
una
flor
se
marchita
Как
высыхает
цветок
Porque
ya
no
le
queda
fragancia
И
теряет
свой
аромат,
Nuestro
amor
se
nos
fue
deshojando
Так
и
наша
любовь
увяла
Arrancándole
aroma
salada
И
оставила
боль
в
душе.
El
amor
yo
no
sé
por
qué
muere
Не
знаю,
почему
уходит
любовь,
Pero
el
nuestro
murió
antes
de
tiempo
Но
наша
умерла
раньше
времени.
Y
aunque
quedan
caricias
y
besos
И
хотя
осталось
тепло
и
поцелуи,
Y
no
sé
ni
lo
qué
hacer
con
ello
Я
не
знаю,
что
с
этим
делать.
Cuando
un
amor
se
muere
queda
la
vida
Когда
уходит
любовь,
остается
жизнь
Con
un
sabor
amargo
de
despedida
С
горьким
привкусом
расставания.
Y
seguimos
andando,
mirando
al
suelo
И
мы
идем
дальше,
смотря
в
пол,
Porque
ya
no
sabemos
mirar
al
cielo
Потому
что
мы
больше
не
можем
смотреть
в
небо.
Cuando
un
amor
se
muere
queda
la
vida
Когда
уходит
любовь,
остается
жизнь
Con
un
sabor
amargo
de
despedida
С
горьким
привкусом
расставания.
Y
seguimos
andando,
mirando
al
suelo
И
мы
идем
дальше,
смотря
в
пол,
Porque
ya
no
sabemos
mirar
al
cielo
Потому
что
мы
больше
не
можем
смотреть
в
небо.
Nuestro
amor
se
murió
poco
a
poco
Наша
любовь
умерла
медленно
Como
enfermo
de
un
mal
incurable
Как
больной
неизлечимой
болезнью,
Derrotándose
a
veces
la
causa
Иногда
побеждая
причину,
Y
sintiéndose
a
veces
culpable
А
иногда
чувствуя
себя
виновным.
¿Para
qué
remover
las
cenizas?
Разве
имеет
смысл
ворошить
пепел
Y
buscar
al
por
qué
las
razones
И
искать
причины?
Cuando
muere
un
amor
más
te
quema
Когда
умирает
любовь,
она
обжигает
Y
no
sirven
las
explicaciones
И
никакие
объяснения
не
нужны.
Cuando
un
amor
se
muere
queda
la
vida
Когда
уходит
любовь,
остается
жизнь
Con
un
sabor
amargo
de
despedida
С
горьким
привкусом
расставания.
Y
seguimos
andando,
mirando
al
suelo
И
мы
идем
дальше,
смотря
в
пол,
Porque
ya
no
sabemos
mirar
al
cielo
Потому
что
мы
больше
не
можем
смотреть
в
небо.
Cuando
un
amor
se
muere
queda
la
vida
Когда
уходит
любовь,
остается
жизнь
Con
un
sabor
amargo
de
despedida
С
горьким
привкусом
расставания.
Y
seguimos
andando,
mirando
al
suelo
И
мы
идем
дальше,
смотря
в
пол,
Porque
ya
no
sabemos
mirar
al
cielo
Потому
что
мы
больше
не
можем
смотреть
в
небо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paco Cepero, Juan G. Garcia Escobar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.