jose Jose - Cuando El Amor Acaba - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction jose Jose - Cuando El Amor Acaba




Cuando El Amor Acaba
Когда любовь заканчивается
Por que el alma se vacia como el cantaro y la nube, el amor acaba.
Потому что душа пустеет, как кувшин и облако, любовь заканчивается.
Por que suave se desliza como sombra la caricia, el amor acaba.
Потому что нежно исчезает, как тень, ласка, любовь заканчивается.
Por que el sentimieto es uno y ceniza la palabra, el amor acaba.
Потому что чувство едино, а слово пепел, любовь заканчивается.
Por que el corazón de darse llega un día que se parte, el amor acaba.
Потому что сердце, отдавшее себя, однажды разбивается, любовь заканчивается.
Por que se vuelven cadenas lo que fueron cintas blancas, el amor acaba.
Потому что белыми лентами были, а стали цепями, любовь заканчивается.
Por que llega a ser rutina la caricia mas divina, el amor acaba.
Потому что даже самая божественная ласка становится рутиной, любовь заканчивается.
Por que somos como río, cada instante nueva el agua, el amor acaba.
Потому что мы как река, каждое мгновение вода новая, любовь заканчивается.
Por que mueren los deseos por la carne y por el beso, el amor acaba.
Потому что умирают желания к плоти и к поцелую, любовь заканчивается.
Por que el tiempo tiene grietas, por que grietas tiene el alma, por que nada es para siempre que hasta la belleza cansa, el amor acaba.
Потому что у времени есть трещины, потому что у души есть трещины, потому что ничто не вечно, даже красота утомляет, любовь заканчивается.
Por que el sentimiento es uno y ceniza la palabra, el amor acaba.
Потому что чувство едино, а слово пепел, любовь заканчивается.
Por que el corazón de darse llega un día que de parte, el amor acaba.
Потому что сердце, отдавшее себя, однажды разбивается, любовь заканчивается.
Por que se vuelven cadenas lo que fueron cintas blancas, el amor acaba.
Потому что белыми лентами были, а стали цепями, любовь заканчивается.
Por que llega a ser rutina la caricia mas divina, el amor acaba.
Потому что даже самая божественная ласка становится рутиной, любовь заканчивается.
Por somos como río cada instante nueva el agua, el amor acaba.
Потому что мы как река, каждое мгновение вода новая, любовь заканчивается.
Por que mueren los deseos por la carne y por el beso, el amor acaba.
Потому что умирают желания к плоти и к поцелую, любовь заканчивается.
Por que el tiempo tiene grietas, por que grietas tiene el alma, por que nada es para siempre que hasta la belleza cansa, el amor acaba.
Потому что у времени есть трещины, потому что у души есть трещины, потому что ничто не вечно, даже красота утомляет, любовь заканчивается.





Writer(s): Manuel Alvarez Beigbeder Aka Manuel Alejandro, Maria Alejandra Alvarez Beigbeder Casas, Beatriz Alvarez Beigbeder Casas, Maria Angeles Alvarez Beigbeder Casas, Viviana Alvarez Beigbeder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.