Paroles et traduction José José - Desesperado - Revisitado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desesperado - Revisitado
Отчаявшийся - Новая версия
Por
favor
como
estés
прошу,
в
любом
состоянии,
Como
sea
que
a
nadie
le
importa
какой
бы
ты
ни
была,
мне
все
равно,
Aunque
te
hallas
manchado
de
todo
para
mí
es
igual
даже
если
ты
вся
запачкана,
для
меня
это
не
имеет
значения.
No
me
importa
lo
que
seas
Мне
все
равно,
кто
ты,
No
me
importa
si
has
cambiado
мне
все
равно,
изменилась
ли
ты,
No
me
importa
si
eres
otra
мне
все
равно,
стала
ли
ты
другой,
No
me
importa
si
has
pecado
мне
все
равно,
согрешила
ли
ты.
Vuelve
te
lo
ruego
porque
estoy
Вернись,
умоляю
тебя,
потому
что
я
Decidido
a
aceptar
lo
que
sea
Готов
принять
все,
что
угодно.
Tú
has
ganado
Ты
победила.
Ya
lo
ves
que
sin
ti
soy
un
hombre
acabado
Видишь,
без
тебя
я
сломленный
человек,
Sin
ganas
de
vivir
без
желания
жить.
Necesito
tu
cuerpo
caliente
a
mi
lado
Мне
нужно
твое
теплое
тело
рядом
со
мной,
Para
darme
esa
fuerza
que
solo
tú
me
has
dado
чтобы
дать
мне
ту
силу,
которую
только
ты
могла
мне
дать.
Ten
piedad
de
mí
Смилуйся
надо
мной.
Aunque
vengas
de
Dios
sabe
donde
aquí
está
tú
casa
даже
если
ты
пришла
Бог
знает
откуда,
здесь
твой
дом.
Aunque
te
hayan
tocado
mil
manos
para
mí
es
igual
Даже
если
тебя
касались
тысячи
рук,
для
меня
это
не
имеет
значения.
No
me
importa
lo
que
digan
Мне
все
равно,
что
говорят,
No
me
importa
lo
que
has
dado
мне
все
равно,
что
ты
отдала,
No
me
importa
si
estás
limpia
мне
все
равно,
чиста
ли
ты,
No
me
importa
lo
pasado
мне
все
равно,
что
было
в
прошлом.
Vuelve
te
lo
imploro
porque
estoy
Вернись,
умоляю
тебя,
потому
что
я
Decidido
a
aceptar
lo
que
sea
Готов
принять
все,
что
угодно.
Tú
has
ganado
Ты
победила.
Ya
lo
ves
que
sin
ti
soy
un
hombre
acabado
Видишь,
без
тебя
я
сломленный
человек,
Sin
ganas
de
vivir
без
желания
жить.
Necesito
tu
cuerpo
caliente
a
mi
lado
Мне
нужно
твое
теплое
тело
рядом
со
мной,
Para
darme
esa
fuerza
que
solo
tú
me
has
dado
чтобы
дать
мне
ту
силу,
которую
только
ты
могла
мне
дать.
Ten
piedad
de
mí
Смилуйся
надо
мной.
Decidido
a
aceptar
lo
que
sea
Готов
принять
все,
что
угодно.
Tú
has
ganado
Ты
победила.
Ya
lo
ves
que
sin
ti
soy
un
hombre
acabado
Видишь,
без
тебя
я
сломленный
человек,
Sin
ganas
de
vivir
без
желания
жить.
Necesito
tu
cuerpo
caliente
a
mi
lado
Мне
нужно
твое
теплое
тело
рядом
со
мной,
Para
darme
esa
fuerza
que
solo
tú
me
has
dado
чтобы
дать
мне
ту
силу,
которую
только
ты
могла
мне
дать.
Ten
piedad
de
mí
Смилуйся
надо
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Toth, Jose Carlos Gomez Maraschio, Pablo Guyot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.