Paroles et traduction José José - Distancia
Usted
no
sabe
cómo
la
quiero,
Ты
не
представляешь,
как
я
тебя
люблю,
Cuánto
la
extraño,
Как
я
по
тебе
скучаю,
Y
las
ganas
grandes
que
tengo
И
как
сильно
я
хочу
De
poder
volver
a
verla.
Снова
увидеть
тебя.
Paso
mis
días
y
mis
noches
recordandola,
Я
провожу
дни
и
ночи,
вспоминая
тебя,
Y
esperando
el
momento
que
el
destino
И
ожидая
момента,
когда
судьба
Acorte
la
distancia
Сократит
расстояние
Que
me
separa
de
usted.
Между
нами.
Cuanta
distancia,
Какое
расстояние,
Cuantos
recuerdos
Сколько
воспоминаний
Del
corazón
lleno
de
dolor
Сердца,
полного
боли
Porque
estoy
sufriendo.
Потому
что
я
страдаю.
Cuanta
distancia,
Какое
расстояние,
Cuantos
recuerdos,
Сколько
воспоминаний,
Quiero
volver
para
no
perder
Я
хочу
вернуться,
чтобы
не
потерять
El
amor
que
tengo.
Любовь,
которую
я
имею.
La
vida
sin
verla
Жизнь
без
тебя
Se
me
hace
muy
difícil,
Дается
мне
очень
трудно,
Las
cosas
ya
no
son
como
eran
antes.
Все
уже
не
так,
как
было
раньше.
La
casa
no
es
la
casa,
Дом
- не
дом,
Las
mañanas
ya
no
son
alegres,
Утра
уже
не
радостные,
La
luna
no
es
mi
luna
Луна
- не
моя
луна
Y
el
sol
ya
no
es
mi
sol,
И
солнце
- не
мое
солнце,
Tengo
perdida
la
mirada
Взгляд
потерян
Y
mi
canción
es
triste.
И
моя
песня
грустная.
Cuanta
distancia,
Какое
расстояние,
Cuantos
recuerdos
Сколько
воспоминаний
Del
corazón
lleno
de
dolor
Сердца,
полного
боли
Porque
estoy
sufriendo.
Потому
что
я
страдаю.
Cuanta
distancia,
Какое
расстояние,
Cuantos
recuerdos,
Сколько
воспоминаний,
Quiero
volver
para
no
perder
Я
хочу
вернуться,
чтобы
не
потерять
El
amor
que
tengo.
Любовь,
которую
я
имею.
Es
en
mis
noches
cuando
más
la
necesito
a
mi
lado,
Ночами
я
больше
всего
нуждаюсь
в
тебе
рядом,
Sintiendo
el
calor
de
su
cuerpo,
Чувствовать
тепло
твоего
тела,
Y
esa
mirada
tan
amiga.
И
этот
такой
дружеский
взгляд.
Sepa
que
pronto,
Знай,
что
скоро,
Primero
Dios,
С
божьей
помощью,
Volveré
a
su
lado
para
siempre
Я
вернусь
к
тебе
навсегда
Y
de
esta
vez
nada
ni
nadie
podrá
separarnos,
И
на
этот
раз
ничто
и
никто
не
сможет
разлучить
нас,
La
vida
no
es
fácil
Жизнь
нелегка
Pero
separados,
Но
в
разлуке,
Es
imposible.
Мы
не
можем
жить.
Cuanta
distancia,
Какое
расстояние,
Cuantos
recuerdos
Сколько
воспоминаний
Del
corazón
lleno
de
dolor
Сердца,
полного
боли
Porque
estoy
sufriendo.
Потому
что
я
страдаю.
Cuanta
distancia,
Какое
расстояние,
Cuantos
recuerdos,
Сколько
воспоминаний,
Quiero
volver
para
no
perder
Я
хочу
вернуться,
чтобы
не
потерять
El
amor
que
tengo...
Любовь,
которую
у
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Livi, Rafael Ferro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.