Paroles et traduction José José - El Amor Acaba (with Edith Marquez)
El Amor Acaba (with Edith Marquez)
Любовь кончается (с Эдит Маркес)
Porque
el
alma
se
vacía
Душа
пуста,
Como
el
cántaro
en
la
nube
Как
кувшин
в
облаках.
El
amor
acaba
Любовь
кончается.
Porque
suave
se
desliza
Словно
тень
ласки,
Como
sombra
la
caricia
Она
скользит
легко.
El
amor
acaba
Любовь
кончается.
Porque
el
sentimiento
es
humo
Чувство
- дым,
Y
ceniza
la
palabra
А
слово
- пепел.
El
amor
acaba
Любовь
кончается.
Porque
el
corazón
de
darse
Сердце,
что
дарил,
LLega
un
día
que
se
parte
Однажды
разобьётся.
El
amor
acaba
Любовь
кончается.
Porque
se
vuelven
cadenas
Белые
ленты
Lo
que
fueron
cintas
blancas
Превратились
в
цепи.
El
amor
acaba
Любовь
кончается.
Porque
llega
a
ser
rutina
Даже
нежная
ласка
La
caricia
mas
divina
Стала
обыденной.
El
amor
acaba
Любовь
кончается.
Porque
somos
como
ríos
Мы
как
реки,
Cada
instante
nueva
el
agua
Вода
в
них
постоянно
обновляется.
El
amor
acaba
Любовь
кончается.
Porque
mueren
los
deseos
Умирают
желания,
Por
la
carne
y
por
el
beso
Тела
и
поцелуи.
El
amor
acaba
Любовь
кончается.
Porque
el
tiempo
tiene
grietas
Времени
свойственны
трещины,
Porque
grietas
tiene
el
alma
Как
и
душе.
Porque
nada
es
para
siempre
Ничто
не
вечно,
Y
hasta
la
belleza
cansa
Даже
красота
утомляет.
El
amor
acaba
Любовь
кончается.
Porque
el
sentimiento
es
humo
Чувство
- дым,
Y
ceniza
la
palabra
А
слово
- пепел.
El
amor
acaba
Любовь
кончается.
Porque
el
corazón
de
darse
Сердце,
что
дарил,
LLega
un
día
que
se
parte
Однажды
разобьётся.
El
amor
acaba
Любовь
кончается.
Porque
se
vuelven
cadenas
Белые
ленты
Lo
que
fueron
cintas
blancas
Превратились
в
цепи.
El
amor
acaba
Любовь
кончается.
Porque
llegas
ser
rutina
Даже
нежная
ласка
La
caricia
mas
divina
Стала
обыденной.
El
amor
acaba
Любовь
кончается.
Porque
somos
como
rios
Мы
как
реки,
Cada
instante
nueva
el
agua
Вода
в
них
постоянно
обновляется.
El
amor
acaba
Любовь
кончается.
Porque
mueren
los
deseos
Умирают
желания,
Por
la
carne
y
por
el
beso
Тела
и
поцелуи.
El
amor
acaba
Любовь
кончается.
Porque
el
tiempo
tiene
grietas
(porque
el
tiempo
tiene
grietas)
Времени
свойственны
трещины
(в
времени
есть
трещины),
Porque
griestas
tiene
el
alma
Как
и
душе.
Porque
nada
es
para
siempre
Ничто
не
вечно,
Que
hasta
la
belleza
cansa
Даже
красота
утомляет.
El
amor
acaba
Любовь
кончается.
El
amor
acaba
Любовь
кончается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvarez Beigbeder Casas Alejandra, Alvarez Beigbeder Perez Manuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.