José José - Email Me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José José - Email Me




Email Me
Email Me
(Email me)
(Email me)
(Email me, email me)
(Email me, email me)
Señor Internet, quiero darte las gracias
Dearest Internet, I want to thank you
que eres el genio del milenio
You're the genius of the millennium
Señor Internet, yo quiero agradecerte
Dearest Internet, I want to express my gratitude
Me quito el sombrero por tu invento
I take my hat off to your invention
Gracias (¡gracias!)
Thank you (thank you!)
Por darle a la humanidad
For giving humanity
Amable cual inmensidad
A kindness like the vastness
Que borra todas las distancias entre la gente
That erases all distances between people
Gracias (¡gracias!)
Thank you (thank you!)
Por tanta nueva amistad y amores
For so many new friendships and loves
(Email me, email me)
(Email me, email me)
Un poema de amor
A love poem
(Oh-oh, baby)
(Oh-oh, baby)
(Email me, email me)
(Email me, email me)
Tu sueño mejor
Your dearest dream
(Oh-oh, baby)
(Oh-oh, baby)
(Email me, email me)
(Email me, email me)
(Email me, email me)
(Email me, email me)
(Email me, email me)
(Email me, email me)
(Email me, email me)
(Email me, email me)
Señor Internet
Dearest Internet
Ahí estas para todas mis preguntas y mis respuestas
You're there for all my questions and answers
Sin ninguna protesta, trabajo no te cuesta
Without any protest, it costs you nothing
A cualquier hora tu servicio me prestas
You lend me your service at any hour
Y no importa el subjetivo, siempre estás activo
And no matter how subjective, you're always active
Al alcance de una tecla contigo convivo
At the reach of a key, I live with you
ayudas incondicional a nivel mundial
You help unconditionally, worldwide
Te quiero dar las gracias y te quiero cantar
I want to thank you and sing for you
(Email me, email me)
(Email me, email me)
(Email me, email me)
(Email me, email me)
(Email me, email me)
(Email me, email me)
(Email me, email me)
(Email me, email me)
(Email me, email me)
(Email me, email me)
Señor Internet, qué gusto me daría
Dearest Internet, how delighted I would be
Darle las gracias un día, personalmente
To thank you personally, one day
Señor Internet, yo quiero agradecerte
Dearest Internet, I want to express my gratitude
que eres el genio del milenio
You're the genius of the millennium
Gracias (¡gracias!)
Thank you (thank you!)
Por darle a la humanidad
For giving humanity
Amable cual inmensidad
A kindness like the vastness
Que borra todas las distancias entre la gente
That erases all distances between people
Gracias (¡gracias!)
Thank you (thank you!)
Por tanta nueva amistad y amores
For so many new friendships and loves
(Email me, email me)
(Email me, email me)
Un poema de amor
A love poem
(Oh-oh, baby)
(Oh-oh, baby)
(Email me, email me)
(Email me, email me)
Tu sueño mejor
Your dearest dream
eres el genio de este milenio
You're the genius of this millennium
Para todos los problemas tienes el remedio
You have the remedy for all problems
Pasando las fronteras, valles y cordilleras
Crossing borders, valleys, and mountains
Brincando los obstáculos, rompiendo las barreras
Jumping over obstacles, breaking down barriers
(Email me, email me)
(Email me, email me)
(Email me, email me)
(Email me, email me)
¡Gracias, Luny Tunes!
Thank you, Luny Tunes!
(Email me, email me)
(Email me, email me)
(Email me, email me)
(Email me, email me)
(Email me, email me)
(Email me, email me)





Writer(s): Santos, Hiram, Viscusco, Marivana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.