José José - Email Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José José - Email Me




Email Me
Напиши мне
(Email me)
(Напиши мне)
(Email me, email me)
(Напиши мне, напиши мне)
Señor Internet, quiero darte las gracias
Господин Интернет, хочу тебя поблагодарить
que eres el genio del milenio
Ты и есть гений тысячелетия
Señor Internet, yo quiero agradecerte
Господин Интернет, я хочу выразить тебе свою благодарность
Me quito el sombrero por tu invento
Снимаю шляпу перед твоим изобретением
Gracias (¡gracias!)
Спасибо (спасибо!)
Por darle a la humanidad
За то, что дал человечеству
Amable cual inmensidad
Добрую, как безбрежность,
Que borra todas las distancias entre la gente
Стирающую все расстояния между людьми
Gracias (¡gracias!)
Спасибо (спасибо!)
Por tanta nueva amistad y amores
За столько новых друзей и влюбленных
(Email me, email me)
(Напиши мне, напиши мне)
Un poema de amor
Стихотворение о любви
(Oh-oh, baby)
(О-о, милая)
(Email me, email me)
(Напиши мне, напиши мне)
Tu sueño mejor
Твой лучший сон
(Oh-oh, baby)
(О-о, милая)
(Email me, email me)
(Напиши мне, напиши мне)
(Email me, email me)
(Напиши мне, напиши мне)
(Email me, email me)
(Напиши мне, напиши мне)
(Email me, email me)
(Напиши мне, напиши мне)
Señor Internet
Господин Интернет,
Ahí estas para todas mis preguntas y mis respuestas
Ты всегда готов ответить на все мои вопросы,
Sin ninguna protesta, trabajo no te cuesta
Без каких-либо возражений, работа для тебя не труд,
A cualquier hora tu servicio me prestas
В любое время ты предоставляешь мне свои услуги,
Y no importa el subjetivo, siempre estás activo
И неважно, что я ищу, ты всегда активен,
Al alcance de una tecla contigo convivo
Одним нажатием клавиши я общаюсь с тобой,
ayudas incondicional a nivel mundial
Ты бескорыстно помогаешь всему миру,
Te quiero dar las gracias y te quiero cantar
Я хочу поблагодарить тебя и спеть тебе песню
(Email me, email me)
(Напиши мне, напиши мне)
(Email me, email me)
(Напиши мне, напиши мне)
(Email me, email me)
(Напиши мне, напиши мне)
(Email me, email me)
(Напиши мне, напиши мне)
(Email me, email me)
(Напиши мне, напиши мне)
Señor Internet, qué gusto me daría
Господин Интернет, как бы мне хотелось
Darle las gracias un día, personalmente
Поблагодарить тебя однажды лично
Señor Internet, yo quiero agradecerte
Господин Интернет, я хочу выразить тебе свою благодарность
que eres el genio del milenio
Ты и есть гений тысячелетия
Gracias (¡gracias!)
Спасибо (спасибо!)
Por darle a la humanidad
За то, что дал человечеству
Amable cual inmensidad
Добрую, как безбрежность,
Que borra todas las distancias entre la gente
Стирающую все расстояния между людьми
Gracias (¡gracias!)
Спасибо (спасибо!)
Por tanta nueva amistad y amores
За столько новых друзей и влюбленных
(Email me, email me)
(Напиши мне, напиши мне)
Un poema de amor
Стихотворение о любви
(Oh-oh, baby)
(О-о, милая)
(Email me, email me)
(Напиши мне, напиши мне)
Tu sueño mejor
Твой лучший сон
eres el genio de este milenio
Ты - гений этого тысячелетия
Para todos los problemas tienes el remedio
У тебя есть лекарство от всех проблем
Pasando las fronteras, valles y cordilleras
Преодолевая границы, долины и горные хребты
Brincando los obstáculos, rompiendo las barreras
Перепрыгивая препятствия, разрушая барьеры
(Email me, email me)
(Напиши мне, напиши мне)
(Email me, email me)
(Напиши мне, напиши мне)
¡Gracias, Luny Tunes!
Спасибо, Luny Tunes!
(Email me, email me)
(Напиши мне, напиши мне)
(Email me, email me)
(Напиши мне, напиши мне)
(Email me, email me)
(Напиши мне, напиши мне)





Writer(s): Santos, Hiram, Viscusco, Marivana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.