Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Mejor Soñar
Es ist besser zu träumen
Un
dia
tras
otro
tú
te
dejas
ir
Tag
für
Tag
lässt
du
dich
treiben
Una
vida
así
no
es
para
mi
Ein
solches
Leben
ist
nichts
für
mich
Es
culpa
mia
y
sufriendo
estoy
Es
ist
meine
Schuld
und
ich
leide
De
hacer
un
mundo
nuevo
donde
no
hay
adiós
Eine
neue
Welt
zu
schaffen,
ohne
Abschied
Y
ahora
dices
palabras
Und
jetzt
sagst
du
Worte
Inútiles
y
demostrarme
que
todo
acabó
Nutzlose
und
zeigst
mir,
dass
alles
vorbei
ist
Mejor
que
olvides
y
sueñes,
porque
Es
ist
besser
zu
vergessen
und
zu
träumen,
denn
Otra
vida
he
de
hacerme,
más
luego
Ein
anderes
Leben
muss
ich
mir
aufbauen,
doch
später
Ven
a
mis
sueños
y
busca
el
amor
Komm
in
meine
Träume
und
suche
die
Liebe
Por
un
dia,
más
vuelve
yo
necesito
Für
einen
Tag,
komm
zurück,
ich
brauche
Que
tú
respires
muy
cerca
de
mi
Dass
du
ganz
nah
bei
mir
atmest
Un
beso
tras
otro
tú
te
alejas
más,
Kuss
für
Kuss
entfernst
du
dich
mehr,
¿Por
qué
Dios
mio
no
te
gusto
ya?
Warum,
mein
Gott,
magst
du
mich
nicht
mehr?
Y
yo
me
desepero
para
atarte
a
mi,
Und
ich
verzweifle,
dich
an
mich
zu
binden,
Quizás
es
mi
insistencia
al
cansarte
más
Vielleicht
ermüdet
dich
mein
Beharren
nur
noch
mehr
Me
digo
es
mejor
no
insistas
Ich
sage
mir,
hör
auf
zu
bestehen
Más
luego
no
resisto
y
así
Doch
dann
halte
ich
nicht
stand
und
so
Mejor
que
olvides
y
sueñes,
porque
Es
ist
besser
zu
vergessen
und
zu
träumen,
denn
Otra
vida
he
de
hacerme,
más
luego
Ein
anderes
Leben
muss
ich
mir
aufbauen,
doch
später
Ven
a
mis
sueños
y
busca
el
amor
Komm
in
meine
Träume
und
suche
die
Liebe
Por
un
dia,
más
vuelve
yo
necesito,
Für
einen
Tag,
komm
zurück,
ich
brauche,
Que
tú
respires
muy
cerca
de
mi
Dass
du
ganz
nah
bei
mir
atmest
Mejor
que
olvides
y
sueñes,
porque
Es
ist
besser
zu
vergessen
und
zu
träumen,
denn
Otra
vida
he
de
hacerme,
más
luego
Ein
anderes
Leben
muss
ich
mir
aufbauen,
doch
später
Ven
a
mis
sueños
y
busca
el
amor
Komm
in
meine
Träume
und
suche
die
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aloiso, Cassia, Tessandori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.