Paroles et traduction José José - Esta Noche Te Voy a Estrenar - Remasterizado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta Noche Te Voy a Estrenar - Remasterizado
Эта Ночь Наша
No
me
dejas
que
te
toque,
Ты
не
даёшь
коснуться
даже,
Ni
la
sombra
de
tu
pelo,
Даже
тени
твоих
волос,
No
me
dejas
que
te
roce
Не
даёшь
мне
прикоснуться
Tu
mejilla
con
un
beso.
Твоей
щеки
поцелуем.
Si
bailamos
abrazados,
Если
танцуем
в
обнимку,
Siempre
estás
diciendo
menos,
Ты
всегда
говоришь
меньше,
Si
me
quedo
con
tus
manos,
Если
беру
твои
руки,
Las
retiras
al
momento.
Ты
их
тут
же
убираешь.
Ya
está
bien
de
niñerías,
Хватит
этих
глупостей,
Ya
está
bien
de
tanto
miedo,
Хватит
быть
такой
пугливой,
Ya
no
soy
ningún
muchacho,
Я
уже
не
мальчик,
Sabes
que
te
deseo.
Знаешь,
что
я
тебя
хочу.
Y
en
el
fondo
estás
lo
mismo,
А
в
глубине
ты
такая
же,
En
el
fondo
estás
pidiendo,
В
глубине
души
ты
просишь,
Que
te
llene
de
caricias
Чтобы
я
наполнил
тебя
ласками
Como
yo
lo
estoy
queriendo.
Так
же,
как
хочу
этого
я.
Hasta
aquí
he
podido
aguantar,
До
этого
я
терпел,
Pero
ya
no
habrá
adiós
sin
mil
abrazos,
Но
больше
не
будет
прощаний
без
тысячи
объятий,
ésta
noche
te
voy
a
estrenar
В
эту
ночь
наша
первая
встреча
Y
a
beberme
tu
amor
de
un
solo
trago.
И
я
выпью
твою
любовь
одним
глотком.
Hasta
aquí
he
podido
aguantar,
До
этого
я
терпел,
Pero
ya
no
habrá
adiós
sin
mil
abrazos,
Но
больше
не
будет
прощаний
без
тысячи
объятий,
ésta
noche
te
voy
a
estrenar
В
эту
ночь
наша
первая
встреча
Y
a
beberme
tu
amor
de
un
solo
trago.
И
я
выпью
твою
любовь
одним
глотком.
No
me
dejas
que
te
toque,
Ты
не
даёшь
коснуться
даже,
Ni
la
sombra
de
tu
pelo,
Даже
тени
твоих
волос,
No
me
dejas
que
te
roce
Не
даёшь
мне
прикоснуться
Tu
mejilla
con
un
beso.
Твоей
щеки
поцелуем.
Si
bailamos
abrazados,
Если
танцуем
в
обнимку,
Siempre
estás
diciendo
menos,
Ты
всегда
говоришь
меньше,
Si
me
quedo
con
tus
manos,
Если
беру
твои
руки,
Las
retiras
al
momento.
Ты
их
тут
же
убираешь.
Ya
está
bien
de
niñerías,
Хватит
этих
глупостей,
Ya
está
bien
de
tanto
miedo,
Хватит
быть
такой
пугливой,
Ya
no
soy
ningún
muchacho,
Я
уже
не
мальчик,
Sabes
que
te
deseo.
Знаешь,
что
я
тебя
хочу.
Y
en
el
fondo
estás
lo
mismo,
А
в
глубине
ты
такая
же,
En
el
fondo
estás
pidiendo,
В
глубине
души
ты
просишь,
Que
te
llene
de
caricias
Чтобы
я
наполнил
тебя
ласками
Como
yo
lo
estoy
queriendo.
Так
же,
как
хочу
этого
я.
Hasta
aquí
he
podido
aguantar,
До
этого
я
терпел,
Pero
ya
no
habrá
adiós
sin
mil
abrazos,
Но
больше
не
будет
прощаний
без
тысячи
объятий,
ésta
noche
te
voy
a
estrenar
В
эту
ночь
наша
первая
встреча
Y
a
beberme
tu
amor
de
un
solo
trago.
И
я
выпью
твою
любовь
одним
глотком.
Hasta
aquí
he
podido
aguantar,
До
этого
я
терпел,
Pero
ya
no
habrá
adiós
sin
mil
abrazos,
Но
больше
не
будет
прощаний
без
тысячи
объятий,
ésta
noche
te
voy
a
estrenar
В
эту
ночь
наша
первая
встреча
Y
a
beberme
tu
amor
de
un
solo
trago.
И
я
выпью
твою
любовь
одним
глотком.
Hasta
aquí
he
podido
aguantar,
До
этого
я
терпел,
Pero
ya
no
habrá
adiós
sin
mil
abrazos,
Но
больше
не
будет
прощаний
без
тысячи
объятий,
ésta
noche
te
voy
a
estrenar
В
эту
ночь
наша
первая
встреча
Y
a
beberme
tu
amor
de
un
solo
trago.
И
я
выпью
твою
любовь
одним
глотком.
Hasta
aquí
he
podido
aguantar,
До
этого
я
терпел,
Pero
ya
no
habrá
adiós
sin
mil
abrazos,
Но
больше
не
будет
прощаний
без
тысячи
объятий,
ésta
noche
te
voy
a
estrenar
В
эту
ночь
наша
первая
встреча
Y
a
beberme
tu
amor
de
un
solo
trago.
И
я
выпью
твою
любовь
одним
глотком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Alejandro, Ana Magdalena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.