Paroles et traduction José José - Esta Noche Te Voy a Estrenar
Esta Noche Te Voy a Estrenar
Этой ночью я буду тебя открывать
No
me
dejas
que
te
toque
Ты
не
даёшь
мне
прикоснуться
Ni
la
sombra
de
tu
pelo
Даже
к
твоим
волосам
No
me
dejas
que
te
roce
Ты
не
даёшь
мне
коснуться
Tu
mejilla
con
un
beso
Твоей
щеки
поцелуем
Si
bailamos
abrazados
Если
мы
танцуем
в
обнимку,
Siempre
estás
diciendo,
menos
Ты
продолжаешь
говорить:
"Дистанция"
Si
me
quedo
con
tus
manos
Если
я
беру
твою
руку,
Las
retiras
al
momento
Ты
сразу
её
забираешь
Ya
está
bien
de
niñerías
Довольно
играть
в
эти
игры,
Ya
está
bien
de
tanto
miedo
Довольно
бояться
Ya
no
soy
ningún
muchacho
Я
уже
не
мальчишка,
Sabes
bien
que
te
deseo
Ты
же
знаешь,
что
я
желаю
тебя
Y
en
el
fondo
estás
lo
mismo
И
в
глубине
души
ты
этого
же
и
хочешь,
En
el
fondo
estás
pidiendo
Ты
просишь
меня,
Que
te
llene
de
caricias
Чтобы
я
осыпал
тебя
ласками,
Como
yo
lo
estoy
queriendo
И
я
хочу
этого
также
Hasta
aquí
he
podido
aguantar
Я
больше
не
могу
сдержаться,
Pero
ya
no
habrá
adiós,
sin
mil
abrazos
И
больше
никаких
прощаний
без
объятий,
Ésta
noche
te
voy
a
estrenar
Этой
ночью
я
буду
тебя
открывать
Y
a
beberme
tu
amor,
de
un
solo
trago
И
опьяняться
твоей
любовью
одним
глотком
Hasta
aquí
he
podido
aguantar
Я
больше
не
могу
сдержаться,
Pero
ya
no
habrá
adiós,
sin
mil
abrazos
И
больше
никаких
прощаний
без
объятий,
Ésta
noche
te
voy
a
estrenar
Этой
ночью
я
буду
тебя
открывать
Y
a
beberme
tu
amor,
de
un
solo
trago
И
опьяняться
твоей
любовью
одним
глотком
No
me
dejas
que
te
toque
Ты
не
даёшь
мне
прикоснуться
Ni
la
sombra
de
tu
pelo
Даже
к
твоим
волосам
No
me
dejas
que
te
roce
Ты
не
даёшь
мне
коснуться
Tu
mejilla,
con
un
beso
Твоей
щеки
поцелуем
Si
bailamos
abrazados
Если
мы
танцуем
в
обнимку,
Siempre
estás
diciendo,
menos
Ты
продолжаешь
говорить:
"Дистанция"
Si
me
quedo
con
tus
manos
Если
я
беру
твою
руку,
Las
retiras
al
momento
Ты
сразу
её
забираешь
Ya
está
bien
de
niñerías
Довольно
играть
в
эти
игры,
Ya
está
bien
de
tanto
miedo
Довольно
бояться
Ya
no
soy
ningún
muchacho
Я
уже
не
мальчишка,
Sabes
que
te
deseo
И
ты
знаешь,
что
я
желаю
тебя
Y
en
el
fondo
estás
lo
mismo
И
в
глубине
души
ты
этого
же
и
хочешь,
En
el
fondo
estás
pidiendo
Ты
просишь
меня,
Que
te
llene
de
caricias
Чтобы
я
осыпал
тебя
ласками,
Como
yo
lo
estoy
queriendo
И
я
хочу
этого
также
Hasta
aquí
he
podido
aguantar
Я
больше
не
могу
сдержаться,
Pero
ya
no
habrá
adiós,
sin
mil
abrazos
И
больше
никаких
прощаний
без
объятий,
Ésta
noche
te
voy
a
estrenar
Этой
ночью
я
буду
тебя
открывать
Y
a
beberme
tu
amor,
de
un
solo
trago
И
опьяняться
твоей
любовью
одним
глотком
Hasta
aquí
he
podido
aguantar
Я
больше
не
могу
сдержаться,
Pero
ya
no
habrá
adiós,
sin
mil
abrazos
И
больше
никаких
прощаний
без
объятий,
Ésta
noche
te
voy
a
estrenar
Этой
ночью
я
буду
тебя
открывать
Y
a
beberme
tu
amor,
de
un
solo
trago
И
опьяняться
твоей
любовью
одним
глотком
Hasta
aquí
he
podido
aguantar
Я
больше
не
могу
сдержаться,
Pero
ya
no
habrá
adiós,
sin
mil
abrazos
И
больше
никаких
прощаний
без
объятий,
Que
ésta
noche
te
voy
a
estrenar
И
этой
ночью
я
буду
тебя
открывать
Y
a
beberme
tu
amor,
de
un
solo
trago
И
опьяняться
твоей
любовью
одним
глотком
Hasta
aquí
he
podido
aguantar
Я
больше
не
могу
сдержаться,
Pero
ya
no
habrá
adiós,
sin
mil
abrazos
И
больше
никаких
прощаний
без
объятий,
Ésta
noche
te
voy
a
estrenar
Этой
ночью
я
буду
тебя
открывать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Alejandro, Ana Magdalena
Album
Secretos
date de sortie
08-06-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.