José José - Esta Noche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José José - Esta Noche




Esta Noche
Этот Вечер
Esta noche voy a salir
Этим вечером я уйду
No puedo más seguir así
Больше не могу продолжать в том же духе
No quiero más pensar en ti
Я не хочу больше думать о тебе
En adelante cuidaré de mi
С этого момента я буду заботиться о себе
Esta noche saldré a buscar
Этим вечером я выйду на поиски
Una persona con quien poder hablar
Человека, с которым можно поговорить
Con quien reír, con quien beber
С кем посмеяться, с кем выпить
Y sabe Dios que pueda suceder
И кто знает, что может произойти
Y si acaso nos llegamos a encontrar
И если вдруг мы встретимся
Que no haya dramas, no es nada personal
Пожалуйста, без драм, это ничего личного
me saludas, yo te saludo
Ты поприветствуешь меня, я поприветствую тебя
Y nos quedamos cada cual en su lugar
И мы останемся каждый на своем месте
Y si acaso nos llegamos a encontrar
И если вдруг мы встретимся
Que no haya dramas, no es nada personal
Пожалуйста, без драм, это ничего личного
con tu amigo, yo con mi amiga
Ты со своим другом, я со своей подругой
Que así es la cosa y la vida sigue igual
Так уж выходит, что жизнь идет своим чередом
Esta noche voy a salir
Этим вечером я уйду
No puedo mas seguir así
Больше не могу продолжать в том же духе
No quiero más pensar en ti
Я не хочу больше думать о тебе
En adelante cuidaré de mi
С этого момента я буду заботиться о себе
Esta noche saldré a buscar
Этим вечером я выйду на поиски
Una persona con quien poder hablar
Человека, с которым можно поговорить
Con quien reír, con quien beber
С кем посмеяться, с кем выпить
Y sabe Dios que pueda suceder
И кто знает, что может произойти
Y si acaso nos llegamos a encontrar
И если вдруг мы встретимся
Que no haya dramas, no es nada personal
Пожалуйста, без драм, это ничего личного
me saludas, yo te saludo
Ты поприветствуешь меня, я поприветствую тебя
Y nos quedamos cada cual en su lugar
И мы останемся каждый на своем месте
Y si acaso nos llegamos a encontrar
И если вдруг мы встретимся
Que no haya dramas, no es nada personal
Пожалуйста, без драм, это ничего личного
con tu amigo, yo con mi amiga
Ты со своим другом, я со своей подругой
Que así es la cosa y la vida sigue igual
Так уж выходит, что жизнь идет своим чередом
Y si acaso nos llegamos a encontrar
И если вдруг мы встретимся
Que no haya dramas, no es nada personal
Пожалуйста, без драм, это ничего личного
con tu amigo, yo con mi amiga
Ты со своим другом, я со своей подругой
Que así es la cosa y la vida sigue igual
Так уж выходит, что жизнь идет своим чередом
Y si acaso nos llegamos a encontrar
И если вдруг мы встретимся
Que no haya dramas, no es nada personal
Пожалуйста, без драм, это ничего личного
con tu amigo, yo con mi amiga
Ты со своим другом, я со своей подругой
Que así es la cosa y la vida sigue igual
Так уж выходит, что жизнь идет своим чередом





Writer(s): Aureo Baqueiro-guillen, Carla Veronica Garcia Melgarej O, Daniela Magun Knupfelmacher, Hector Fernando Quijano Tapia, Janine Quijano, Maria Jose Loyola Anaya, Rene Agustin Ortiz Martinez, Sergio Ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.