Paroles et traduction José José - Franqueza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdona
mi
franqueza
que
tal
vez
Forgive
my
honesty
which
you
may
Juzgues
descaro
Judge
as
brazenness
Yo
sé
que
voy
a
herirte
con
decirte
I
know
I'm
going
to
hurt
you
by
telling
you
Lo
que
siento
What
I
feel
Espero
que
comprendas
que
es
mejor
I
hope
you
understand
that
it's
better
Que
hablemos
claro
That
we
speak
out
Debemos
separarnos
porque,
amor
We
have
to
part
ways
because,
love
Ya
no
te
tengo
I
no
longer
have
you
Tú
siempre
me
pediste
la
verdad
You've
always
asked
me
for
the
truth
Fuera
cual
fuera
Whatever
it
may
be
Hoy
debes
de
admitir
la
realidad
Today
you
must
admit
reality
Aunque
te
duela
Although
it
may
hurt
Tú
puedes
encontrar
lejos
de
mí
You
can
find
someone
who
will
understand
you
Quien
te
comprenda
Far
away
from
me
Yo
sé
que
no
te
puedo
hacer
feliz
I
know
that
I
cannot
make
you
happy
Aunque
pretenda
Even
if
I
try
No
quiero
darte
más
explicaciones
I
don't
want
to
give
you
any
more
explanations
Es
preferible
así,
el
tiempo
lo
dirá
It's
better
this
way,
time
will
tell
Te
ruego,
nuevamente,
me
perdones
I
beg
you,
once
again,
to
forgive
me
Y
no
quieras
hacer
aclaraciones
And
don't
ask
for
clarification
Porque
tú
puedes
encontrar
lejos
de
mí
Because
you
can
find
someone
who
will
understand
you
Quien
te
comprenda
Far
away
from
me
Yo
sé
que
no
te
puedo
hacer
feliz
I
know
that
I
cannot
make
you
happy
Aunque
pretenda
Even
if
I
try
No
quiero
darte
más
explicaciones
I
don't
want
to
give
you
any
more
explanations
Es
preferible
así,
el
tiempo
lo
dirá
It's
better
this
way,
time
will
tell
Te
ruego,
nuevamente,
me
perdones
I
beg
you,
once
again,
to
forgive
me
Y
no
quieras
hacer
aclaraciones
And
don't
ask
for
clarification
Porque
tú
puedes
encontrar
lejos
de
mí
Because
you
can
find
someone
who
will
understand
you
Quien
te
comprenda
Far
away
from
me
Yo
sé
que
no
te
puedo
hacer
feliz
I
know
that
I
cannot
make
you
happy
Aunque
pretenda
Even
if
I
try
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Consuelo Velazquez Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.