Paroles et traduction José José - Gavilán o Paloma (Remasterizado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gavilán o Paloma (Remasterizado)
Hawk or Dove (Remastered)
No
dejabas
de
mirar,
estabas
sola
You
can't
stop
looking,
you're
alone
Completamente
bella
y
sensual
Absolutely
beautiful
and
sensual
Algo
me
arrastró
hacia
ti
como
una
ola
Something
dragged
me
towards
you
like
a
wave
Y
fui
y
te
dije,
hola,
¿qué
tal?
And
I
went
and
said
to
you,
hello,
how
are
you?
Esa
noche
entre
tus
brazos
caí
en
la
trampa
That
night
in
your
arms
I
fell
into
the
trap
Cazaste
al
aprendiz
de
seductor
You
caught
the
apprentice
seducer
Y
me
diste
de
comer
sobre
tu
palma
And
you
fed
me
from
your
hand
Haciéndome
tu
humilde
servidor
Making
me
your
humble
servant
Amiga,
hay
que
ver
cómo
es
el
amor
My
companion,
you
have
to
see
what
love
is
like
Que
vuelve
a
a
quien
lo
toma
That
it
returns
to
the
one
who
takes
it
Gavilán
o
paloma
Hawk
or
dove
Pobre
tonto,
ingenuo,
charlatán
Poor
fool,
naïve,
chatterbox
Que
fui
paloma
por
querer
ser
gavilán
That
I
was
a
dove
for
wanting
to
be
a
hawk
Amiga,
hay
que
ver
cómo
es
el
amor
My
companion,
you
have
to
see
what
love
is
like
Que
vuelve
a
quien
lo
toma
That
it
returns
to
the
one
who
takes
it
Gavilán
o
paloma
Hawk
or
dove
Fui
bajando
lentamente
tu
vestido
I
slowly
took
your
dress
off
Y
tú
no
me
dejaste
ni
hablar
And
you
didn't
even
let
me
speak
Solamente
suspirabas,
te
necesito
You
just
sighed,
I
need
you
Abrázame
más
fuerte,
más
Embrace
me
more
tightly,
more
Al
mirarte
me
sentí,
desengañado
When
I
looked
at
you,
I
felt
disappointed
Solo
me
dio
frío
tu
calor
Only
your
warmth
gave
me
cold
Lentamente
te
solté
de
entre
mis
brazos
Slowly
I
released
you
from
my
arms
Y
dije
estáte
quieta,
por
favor
And
I
said
stay
still,
please
Amiga,
hay
que
ver
cómo
es
el
amor
My
companion,
you
have
to
see
what
love
is
like
Que
vuelve
a
quien
lo
toma
That
it
returns
to
the
one
who
takes
it
Gavilán
o
paloma
Hawk
or
dove
Pobre
tonto,
ingenuo,
charlatán
Poor
fool,
naïve,
chatterbox
Que
fui
paloma
por
querer
ser
gavilán
That
I
was
a
dove
for
wanting
to
be
a
hawk
Amiga,
hay
que
ver
cómo
es
el
amor
My
companion,
you
have
to
see
what
love
is
like
Que
vuelve
a
quien
lo
toma
That
it
returns
to
the
one
who
takes
it
Gavilán
o
paloma
Hawk
or
dove
Pobre
tonto,
ingenuo,
charlatán
Poor
fool,
naïve,
chatterbox
Que
fui
paloma
por
querer
ser
gavilán
That
I
was
a
dove
for
wanting
to
be
a
hawk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Perez Botija Garcia Rafael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.