Paroles et traduction José José - La Nave del Olvido - Revisitado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Nave del Olvido - Revisitado
The Ship of Oblivion - Revisited
Aún
la
nave
del
olvido
no
ha
partido
The
ship
of
oblivion
has
not
yet
sailed
No
condenemos
al
naufragio
lo
vivido
Let's
not
condemn
to
shipwreck
what
we
lived
Por
nuestro
amor,
por
nuestro
ayer,
yo
te
lo
pido
For
our
love,
for
our
yesterday,
I
beg
you
Aún
me
quedan
en
mis
manos
primaveras
I
still
have
springs
in
my
hands
Para
colmarte
de
caricias
todas
nuevas
To
fill
you
with
brand
new
caresses
Que
morirían
en
mis
manos
si
te
fueras
That
would
die
in
my
hands
if
you
were
gone
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Wait
a
little
bit,
just
a
little
bit
more
Para
llevarte
mi
felicidad
To
bring
you
my
happiness
to
you
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Wait
a
little
bit,
just
a
little
bit
more
Me
moriría
si
te
vas
I
would
die
if
you
left
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Wait
a
little
bit,
just
a
little
bit
more
Para
llevarte
mi
felicidad
To
bring
you
my
happiness
to
you
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Wait
a
little
bit,
just
a
little
bit
more
Me
moriría
si
te
vas
I
would
die
if
you
left
Aún
me
quedan
alegrías
para
darte
I
still
have
joys
to
give
you
Tengo
mil
noches
de
amor
que
regalarte
I
have
a
thousand
nights
of
love
to
give
you
Te
doy
mi
vida
a
cambio
de
quedarte
I
give
you
my
life
in
exchange
for
you
staying
No
entendería
mi
mañana
si
te
fueras
I
wouldn't
understand
my
tomorrow
if
you
left
Y
hasta
te
admito
que
tu
amor
me
lo
mintieras
And
I
even
admit
that
you
lied
to
me
about
your
love
Te
adoraría
aunque
tú
no
me
quisieras
I
would
adore
you
even
if
you
didn't
love
me
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Wait
a
little
bit,
just
a
little
bit
more
Para
llevarte
mi
felicidad
To
bring
you
my
happiness
to
you
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Wait
a
little
bit,
just
a
little
bit
more
Me
moriría
si
te
vas
I
would
die
if
you
left
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Wait
a
little
bit,
just
a
little
bit
more
Para
llevarte
mi
felicidad
To
bring
you
my
happiness
to
you
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Wait
a
little
bit,
just
a
little
bit
more
Me
moriría
si
te
vas
I
would
die
if
you
left
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Wait
a
little
bit,
just
a
little
bit
more
Para
llevarte
mi
felicidad
To
bring
you
my
happiness
to
you
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Wait
a
little
bit,
just
a
little
bit
more
Me
moriría
si
te
vas
I
would
die
if
you
left
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Dino Lopez Ramos, Uri Kariv
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.