Paroles et traduction José José - La Nave del Olvido - Sinfónico
La Nave del Olvido - Sinfónico
Корабль забвения - Симфонический
Espera,
aun
la
nave
del
olvido
no
ha
partido
Подожди,
Корабль
забвения
еще
не
отплыл
No
condenemos
al
naufragio
lo
vivido
Не
обрекай
прожитое
на
гибель
Por
nuestro
ayer,
por
nuestro
amor,
yo
te
lo
pido
Ради
нашего
вчера,
нашей
любви,
я
тебя
умоляю
Espera,
aun
me
quedan
en
mis
manos
primaveras
Подожди,
мне
еще
осталось
немного
весны
на
руках
Para
colmarte
de
caricias
todas
nuevas
Чтобы
осыпать
тебя
новыми
ласками
Que
morirían
en
mis
manos
si
te
fueras
Что
умрут
в
моих
руках,
если
ты
уйдешь
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
чуть-чуть
Para
llevarte
mi
felicidad
Чтобы
дать
тебе
свое
счастье
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
чуть-чуть
Me
moriría
si
te
vas
Я
умру,
если
ты
уйдешь
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
чуть-чуть
Para
llevarte
mi
felicidad
Чтобы
дать
тебе
свое
счастье
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
чуть-чуть
Me
moriría
si
te
vas
Я
умру,
если
ты
уйдешь
Espera,
aun
me
quedan
alegrías
para
darte
Подожди,
мне
еще
осталось
немного
радости,
чтобы
дать
тебе
Tengo
mil
noches
de
amor
que
regalarte
У
меня
есть
тысяча
ночей
любви,
чтобы
подарить
Te
doy
mi
vida
a
cambio
de
quedarte
Я
отдам
тебе
свою
жизнь
в
обмен
на
то,
что
ты
останешься
Espera,
no
entendería
mi
mañana
si
te
fueras
Подожди,
я
не
пойму
своего
завтра,
если
ты
уйдешь
Y
hasta
te
admito
que
tu
amor
me
lo
mintieras
И
я
даже
допускаю,
что
ты
лжешь
мне
о
своей
любви
Te
adoraría
aunque
tú
no
me
quisieras
Я
буду
обожать
тебя,
даже
если
ты
меня
не
будешь
любить
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
чуть-чуть
Para
llevarte
mi
felicidad
Чтобы
дать
тебе
свое
счастье
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
чуть-чуть
Me
moriría
si
te
vas
Я
умру,
если
ты
уйдешь
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
чуть-чуть
Para
llevarte
mi
felicidad
Чтобы
дать
тебе
свое
счастье
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
чуть-чуть
Me
moriría
si
te
vas
Я
умру,
если
ты
уйдешь
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
чуть-чуть
Para
llevarte
mi
felicidad
Чтобы
дать
тебе
свое
счастье
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
чуть-чуть
Me
moriría
si
te
vas
Я
умру,
если
ты
уйдешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dino Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.