José José - La Barca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José José - La Barca




La Barca
The Boat
Dicen que la distancia es el olvido
They say that distance is forgetfulness
Pero yo no consigo esta razón
But I can't get any satisfaction from that reason
Porque yo seguiré siendo el cautivo
Because I will continue being the captive
De los caprichos de tu corazón
Of the desires of your heart
Supiste esclarecer mis pensamientos
You were able to clarify my thoughts
Me diste la verdad que yo soñé
You gave me the truth that I dreamed of
Ahuyentaste de los sufrimientos
You dispelled my suffering
En la primera noche que te amé
On the first night that I loved you
Hoy mi playa se viste de amargura
Today my beach is covered in sadness
Porque tu barca tiene que partir
Because your boat has to depart
A cruzar otros mares de locura
To cross other seas of madness
Cuida que no naufrague tu vivir
Make sure that your existence doesn't shipwreck
Cuando la luz del sol se esté apagando
When the sun's light is fading
Y te sientas cansada de vagar
And you feel tired of wandering
Piensa que yo por ti estaré esperando
Think that I will be waiting for you
Hasta que decidas regresar
Until you decide to return
Supiste esclarecer mis pensamientos
You were able to clarify my thoughts
Me diste la verdad que yo soñé
You gave me the truth that I dreamed of
Ahuyentaste de los sufrimientos
You dispelled my suffering
En la primera noche que te amé
On the first night that I loved you
Hoy mi playa se viste de amargura
Today my beach is covered in sadness
Porque tu barca tiene que partir
Because your boat has to depart
A cruzar otros mares de locura
To cross other seas of madness
Cuida que no naufrague tu vivir
Make sure that your existence doesn't shipwreck
Cuando la luz del sol se esté apagando
When the sun's light is fading
Y te sientas cansada de vagar
And you feel tired of wandering
Piensa que yo por ti estaré esperando
Think that I will be waiting for you
Hasta que decidas regresar
Until you decide to return





Writer(s): Roberto Cantoral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.