José José - Lo Dudo - Revisitado - traduction des paroles en allemand

Lo Dudo - Revisitado - jose Josetraduction en allemand




Lo Dudo - Revisitado
Ich bezweifle es - Überarbeitet
Anda y ve, te está esperando
Geh ruhig, er wartet auf dich
Anda y ve, no lo hagas por
Geh ruhig, tu es nicht für mich
Que al fin y al cabo, somos solo amigos
Denn letzten Endes sind wir nur Freunde
Anda y ve, te veo nerviosa
Geh ruhig, ich sehe dich nervös
Anda y ve y que sientas con él
Geh ruhig und fühle mit ihm
Lo que en su día sentías conmigo
Was du einst mit mir gefühlt hast
Pero lo dudo
Aber ich bezweifle es
Conmigo te mecías en el aire
Mit mir hast du dich in der Luft gewiegt
Volabas en caballo blanco el mundo
Du flogst auf einem weißen Pferd durch die Welt
Y aquellas cosas no podrán volver
Und diese Dinge können nicht zurückkehren
Y es que lo dudo
Und ich bezweifle es eben
Porque hasta a veces me has llorado con un beso
Denn manchmal hast du mir sogar bei einem Kuss geweint
Llorando de alegría y no de miedo
Weinend vor Freude und nicht vor Angst
Y dudo que te pase igual con él
Und ich bezweifle, dass dir das Gleiche mit ihm passiert
Igual con él
Das Gleiche mit ihm
Anda y ve, te está esperando
Geh ruhig, er wartet auf dich
Anda y ve, no lo hagas por
Geh ruhig, tu es nicht für mich
Que al fin y al cabo, somos solo amigos
Denn letzten Endes sind wir nur Freunde
Anda y ve, te veo nerviosa
Geh ruhig, ich sehe dich nervös
Anda y ve, y que sientas con él
Geh ruhig, und fühle mit ihm
Lo que en su día sentías conmigo
Was du einst mit mir gefühlt hast
Pero lo dudo
Aber ich bezweifle es
Conmigo te mecías en el aire
Mit mir hast du dich in der Luft gewiegt
Volabas en caballo blanco el mundo
Du flogst auf einem weißen Pferd durch die Welt
Y aquellas cosas no podrán volver
Und diese Dinge können nicht zurückkehren
Y es que lo dudo
Und ich bezweifle es eben
Porque hasta a veces me has llorado con un beso
Denn manchmal hast du mir sogar bei einem Kuss geweint
Llorando de alegría y no de miedo
Weinend vor Freude und nicht vor Angst
Y dudo que te pase igual con él
Und ich bezweifle, dass dir das Gleiche mit ihm passiert
Pero lo dudo
Aber ich bezweifle es
Conmigo te mecías en el aire
Mit mir hast du dich in der Luft gewiegt
Volabas en caballo blanco el mundo
Du flogst auf einem weißen Pferd durch die Welt
Y aquellas cosas no podrán volver
Und diese Dinge können nicht zurückkehren
Y es que lo dudo
Und ich bezweifle es eben
Porque hasta a veces me has llorado con un beso
Denn manchmal hast du mir sogar bei einem Kuss geweint
Llorando de alegría y no de miedo
Weinend vor Freude und nicht vor Angst
Y dudo que te pase igual con él
Und ich bezweifle, dass dir das Gleiche mit ihm passiert
Igual con él
Das Gleiche mit ihm
Anda y ve
Geh ruhig





Writer(s): Juan Carlos Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.