Paroles et traduction José José - Los Amantes
Cualquier
día,
cualquier
hora
Когда-нибудь,
как-нибудь
Volveremos
a
vernos
Встретимся
мы
снова
En
cualquier
lugar
Где-нибудь
Para
hablar
de
amor
Поговорим
о
любви
Cualquier
día,
cualquier
hora
Когда-нибудь,
как-нибудь
Volveremos
a
vernos
Встретимся
мы
снова
En
cualquier
lugar
Где-нибудь
Para
hablar
de
amor
Поговорим
о
любви
Recordar
en
un
beso
Вспомним
в
поцелуе
Todo
lo
vivido
Все,
что
пережили
Los
instantes,
que
juntos
pasamos
Мгновения,
что
провели
вместе
Y
que
amor
nos
juramos
И
как
любовь
друг
другу
обещали
Revivir
los
momentos
Переживем
снова
моменты
De
sueño
y
pasión
Мечты
и
страсти
Y
calmar
los
deseos
И
уйму
желаний
Que
hay
en
mi
corazón
Что
живут
в
моем
сердце
¡Ay,
amor!,
si
yo
pudiera
abrazarte
ahora
О,
любовь,
если
бы
я
мог
обнять
тебя
сейчас
Poder
parar
el
tiempo
y
la
demora
Остановить
время
и
задержку
Y
nunca
más
dejarte
ir
de
mí
И
больше
никогда
не
отпускать
тебя
¡Ay,
amor!,
si
yo
pudiera
abrazarte
ahora
О,
любовь,
если
бы
я
мог
обнять
тебя
сейчас
Poder
parar
el
tiempo
y
la
demora
Остановить
время
и
задержку
Y
nunca
más
dejarte
ir
de
mí
И
больше
никогда
не
отпускать
тебя
Cualquier
día,
cualquier
hora
Когда-нибудь,
как-нибудь
Volveremos
a
vernos
Встретимся
мы
снова
En
cualquier
lugar
Где-нибудь
Para
hablar
de
amor
Поговорим
о
любви
Recordar
en
un
beso
Вспомним
в
поцелуе
Todo
lo
vivido
Все,
что
пережили
Los
instantes,
que
juntos
pasamos
Мгновения,
что
провели
вместе
Y
que
amor
nos
juramos
И
как
любовь
друг
другу
обещали
Revivir
los
momentos
Переживем
снова
моменты
De
sueño
y
pasión
Мечты
и
страсти
Y
calmar
los
deseos
И
уйму
желаний
Que
hay
en
mi
corazón
Что
живут
в
моем
сердце
¡Ay,
amor!,
si
yo
pudiera
abrazarte
ahora
О,
любовь,
если
бы
я
мог
обнять
тебя
сейчас
Poder
parar
el
tiempo
y
la
demora
Остановить
время
и
задержку
Y
nunca
más
dejarte
ir
de
mí
(¡Ay,
amor!)
И
больше
никогда
не
отпускать
тебя
(О,
любовь!)
¡Ay,
amor!,
si
yo
pudiera
abrazarte
ahora
О,
любовь,
если
бы
я
мог
обнять
тебя
сейчас
Poder
parar
el
tiempo
y
la
demora
Остановить
время
и
задержку
Y
nunca
más
dejarte
ir
de
mí
И
больше
никогда
не
отпускать
тебя
¡Ay,
amor!,
si
yo
pudiera
abrazarte
ahora
О,
любовь,
если
бы
я
мог
обнять
тебя
сейчас
Poder
parar
el
tiempo
y
la
demora
Остановить
время
и
задержку
Y
nunca
más
dejarte
ir
de
mí
(¡Ay,
amor!)
И
больше
никогда
не
отпускать
тебя
(О,
любовь!)
¡Ay,
amor!,
si
yo
pudiera
abrazarte
ahora
О,
любовь,
если
бы
я
мог
обнять
тебя
сейчас
Poder
parar
el
tiempo
y
la
demora
Остановить
время
и
задержку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L.a. Funez, S. Da Conceicao, A.c. Lourenco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.