José José - Me Basta - Revisitado - traduction des paroles en allemand

Me Basta - Revisitado - jose Josetraduction en allemand




Me Basta - Revisitado
Mir reicht's - Überarbeitet
¿Sabes lo que dicen por ahí?
Weißt du, was man da draußen sagt?
"Pobre ruiseñor, ¿dónde ha caído?"
"Arme Nachtigall, wo ist sie nur hingekommen?"
Dicen que estoy ciego por tu amor
Man sagt, ich sei blind vor Liebe zu dir
Y que juegas conmigo
Und dass du mit mir spielst
No te pido cuentas, corazón
Ich verlange keine Rechenschaft von dir, mein Herz
No quiero saber quién es tu dueño
Ich will nicht wissen, wem du gehörst
Dame lo que me puedas dar
Gib mir, was du mir geben kannst
Corazón, que yo lo acepto
Mein Herz, denn ich nehme es an
Me basta
Mir reicht
Con un poco de tu amor
Ein wenig von deiner Liebe
El que tengas escondido
Die, die du versteckt hältst
El que nadie haya querido
Die, die niemand gewollt hat
Que a hoy me importa, amor
Die mir heute wichtig ist, meine Liebe
Me basta
Mir reicht
Con un poco de tu amor
Ein wenig von deiner Liebe
Con lo que tengas guardado
Mit dem, was du aufbewahrt hast
Con lo que hayas olvidado
Mit dem, was du vergessen hast
Con eso me quedo yo
Damit bleibe ich
¿Sabes lo que dicen por ahí?
Weißt du, was man da draußen sagt?
"Pobre ruiseñor, le han sometido"
"Arme Nachtigall, man hat sie unterworfen"
Dicen que estoy loco por tu amor
Man sagt, ich sei verrückt nach dir
Y es verdad, loco perdido
Und es ist wahr, völlig verrückt
Y es verdad que a veces creo morir
Und es ist wahr, dass ich manchmal glaube zu sterben
¿Quién te crees que soy?, yo tengo celos
Für wen hältst du mich? Ich bin eifersüchtig
Pero un día tuve que elegir
Aber eines Tages musste ich wählen
Y ya ves lo que prefiero
Und du siehst ja, was ich bevorzuge
Me basta
Mir reicht
Con un poco de tu amor
Ein wenig von deiner Liebe
El que tengas escondido
Die, die du versteckt hältst
El nadie haya querido
Die niemand gewollt hat
Que a no me importa, no
Die mir nichts ausmacht, nein
Me basta
Mir reicht
Con un poco de tu amor
Ein wenig von deiner Liebe
Con lo que tengas guardado
Mit dem, was du aufbewahrt hast
Con lo que hayas olvidado
Mit dem, was du vergessen hast
Con eso me quedo yo
Damit bleibe ich
Me basta
Mir reicht
Con un poco de tu amor
Ein wenig von deiner Liebe
El que tengas escondido
Die, die du versteckt hältst
El que nadie haya querido
Die, die niemand gewollt hat
Que a no me importa, no
Die mir nichts ausmacht, nein
Me basta
Mir reicht
Con un poco de tu amor
Ein wenig von deiner Liebe
Con lo que tengas guardado
Mit dem, was du aufbewahrt hast
Con lo que hayas olvidado
Mit dem, was du vergessen hast
Con eso me quedo yo
Damit bleibe ich





Writer(s): Rafael Perez Botija Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.