Paroles et traduction José José - Me Basta (with Leonel García)
Me Basta (with Leonel García)
Мне достаточно (с Leonel García)
¿Sabes
lo
que
dicen
por
ahí?
Знаешь,
что
говорят
вокруг?
Pobre
ruiseñor,
¿dónde
ha
caído?
Бедный
соловей,
куда
он
попал?
Dicen
que
estoy
ciego
por
tu
amor
Говорят,
я
ослеплен
твоей
любовью,
Y
que
tú,
juegas
conmigo
А
ты
играешь
со
мной.
No
te
pido
cuentas
corazón
Я
не
прошу
отчета,
милая,
No
quiero
saber,
quien
es
tu
dueño
Не
хочу
знать,
кто
твой
хозяин.
Dame
lo
que
tú
me
puedas
dar
Дай
мне
то,
что
ты
можешь
дать,
Corazón,
que
yo
lo
acepto
Сердце
мое,
я
приму
это.
Me
basta,
con
un
poco
de
tu
amor
Мне
достаточно
немного
твоей
любви,
El
que
tengas
escondido
Той,
что
ты
скрываешь,
El
que
nadie
haya
querido
Той,
что
никому
не
нужна,
Que
a
mi
no
me
importa
no
Мне
все
равно.
Me
basta,
con
un
poco
de
tu
amor
Мне
достаточно
немного
твоей
любви,
Con
lo
que
tengas
guardado
Той,
что
ты
хранишь,
Con
lo
que
hayas
olvidado
Той,
что
ты
забыла,
Con
eso,
me
quedo
yo
Этим
я
доволен.
¿Sabes
lo
que
dicen
por
ahí?
Знаешь,
что
говорят
вокруг?
Pobre
ruiseñor,
le
han
sometido
Бедного
соловья
подчинили.
Dicen
que
estoy
loco
por
tu
amor
Говорят,
я
схожу
с
ума
по
твоей
любви,
Y
es
verdad,
loco
perdido
И
это
правда,
безумно
влюблен.
Y
es
verdad
que
a
veces
creo
morir
И
правда,
что
иногда
я
думаю,
что
умираю,
¿Quién
te
crees
que
soy?,
yo
tengo
celos
Кем
ты
меня
считаешь?
Я
ревную.
Pero
un
día
tuve
que
elegir
Но
однажды
мне
пришлось
сделать
выбор,
Y
ya
ves,
lo
que
prefiero
И
ты
видишь,
что
я
предпочитаю.
Me
basta,
con
un
poco
de
tu
amor
Мне
достаточно
немного
твоей
любви,
El
que
tengas
escondido
Той,
что
ты
скрываешь,
El
que
nadie
haya
querido
Той,
что
никому
не
нужна,
Que
a
mi
no
me
importa
no
Мне
все
равно.
Me
basta,
con
un
poco
de
tu
amor
Мне
достаточно
немного
твоей
любви,
Con
lo
que
tengas
guardado
Той,
что
ты
хранишь,
Con
lo
que
hayas
olvidado
Той,
что
ты
забыла,
Con
eso,
me
quedo
yo
Этим
я
доволен.
Me
basta,
con
un
poco
de
tu
amor
Мне
достаточно
немного
твоей
любви,
El
que
tengas
escondido
Той,
что
ты
скрываешь,
El
que
nadie
haya
querido
Той,
что
никому
не
нужна,
Que
a
mi
no
me
importa
no
Мне
все
равно.
Me
basta,
con
un
poco
de
tu
amor
Мне
достаточно
немного
твоей
любви,
Con
lo
que
tengas
guardado
Той,
что
ты
хранишь,
Con
lo
que
hayas
olvidado
Той,
что
ты
забыла,
Con
eso,
me
quedo
yo
Этим
я
доволен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Perez Botija Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.