jose Jose - Mientras Llueve - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction jose Jose - Mientras Llueve




Mientras Llueve
While It Rains
Afuera está lloviendo,amor
It's raining outside, my love
Aquí no sopla el viento, ven
There's no wind in here, come
Dejemos que transcurra el tiempo
Let's let time go by
En el reloj marcan las seis
The clock strikes six
Sacúdete ese miedo que
Shake off that fear
Te hace temblar hasta los pies
That makes your feet tremble
Y olvida lo que existe afuera
And forget what's outside
Cierra tus ojos color de miel
Close your honey-colored eyes
Dame, dame de ti
Give, give me yourself
Toma, toma de
Take, take from me
No temas lo que venga, no eres un rato que pase así
Don't fear what comes, you're not a moment that will just pass by
eres lo que yo pretendo que vean mis días llegar al fin
You are what I intend my days to see as they reach their end
Afuera ya no llueve amor
It's not raining outside anymore, my love
Aquí somos uno, y yo
Here, it's just you and me
Y el ruido de la lluvia cambia
And the sound of rain changes
Por el tic-tac de mi reloj
To the ticking of my clock
Corramos, son las nueve, amor
Let's run, it's nine, my love
Tu pelo todo se enredó
Your hair is all tangled
Los dos miramos al espejo
We both look in the mirror
Y un beso tierno marca el adiós
And a tender kiss marks our goodbye
Te vas, te vas de
You're leaving, you're leaving me
Desde una esquina te veo partir
I watch you leave from the corner
No temas lo que venga, no eres un rato que pase así
Don't fear what comes, you're not a moment that will just pass by
eres lo que yo pretendo que vean mis días llegar al fin
You are what I intend my days to see as they reach their end
Afuera está lloviendo, amor
It's raining outside, my love
Aquí no sopla el viento, ven
There's no wind in here, come
Dejemos que transcurra el tiempo
Let's let time go by
En el reloj marcan las seis
The clock strikes six
Sacúdete ese miedo que
Shake off that fear
Te hace temblar hasta los pies
That makes your feet tremble
Y olvida lo que existe afuera
And forget what's outside
Cierra tus ojos color de miel
Close your honey-colored eyes





Writer(s): Napoleon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.